Traduzione per "return" a francese
verbo
Esempi di traduzione.
- retour
- revenir
- retourner
- rappel
- déclaration
- renvoyer
- rentrer
- renvoi
- rendre
- remettre
- restitution
- restituer
- rapporter
- redonner
- revenant
- répondre à
- déclarer
- riposter
- répliquer
sostantivo
Court Refused return Voluntary return/Settled by consent Withdrawn
Retour volontaire de l'enfant/retour réglé à l'amiable
On 30 October, it is not a matter of choice between returning or not returning.
Le 30 octobre n'oscille pas entre le retour et le non-retour.
(a) Government Assistance to Returns and Rapid Response Return Facility
a) Aide gouvernementale aux retours et Financement des retours accélérés
Organized and assisted voluntary return and spontaneous voluntary return
Retour volontaire organisé et encouragé et retour volontaire spontané
verbo
The parent may be reluctant to return to Belize in case there is difficulty in returning to the place of residence.
Les parents émigrés peuvent répugner à revenir au Belize s'ils ont ensuite du mal à revenir à leur ancien lieu de résidence.
verbo
(a) Fact of being unable to leave or return or reason for decision not to return
a) Preuve de l'impossibilité de quitter l'Iraq ou le Koweït ou d'y retourner ou de la raison motivant la décision de ne pas y retourner
sostantivo
The official reportedly noted her number and told her to wait for a return telephone call.
Le fonctionnaire aurait noté son numéro et lui aurait dit d'attendre qu'on la rappelle.
sostantivo
That information will be reflected in future returns.
Il en sera rendu compte dans les déclarations futures.
Companies have to file tax returns themselves.
Les sociétés doivent remplir ellesmêmes ces déclarations.
A "nil" return is also mandatory.
Une déclaration portant la mention << néant >> est obligatoire, elle aussi.
verbo
verbo
Some of them have returned, but about 900 still remain in the country. They are unwilling to return to Iraq.
Certains d'entre eux sont rentrés dans leur pays mais 900 environ sont toujours au Pakistan et ne tiennent pas à rentrer en Iraq.
sostantivo
verbo
verbo
We thus need to return the human being to the centre of development.
Il nous faut donc remettre l'homme au centre du développement.
The Special Enumerator will then return and collect the questionnaires by hand the following day.
Le recenseur spécial reviendra le jour suivant pour se faire remettre les questionnaires en mains propres.
sostantivo
You see returning the Declaration of Independence to Washington as an end.
Vous voyez la restitution comme une fin.
And this person is now extorting me for her return.
Et cette personne m'extorque maintenant pour sa restitution.
verbo
verbo
verbo
Early, effective and coordinated action in cases of human rights abuses will be critical in building confidence for the return of refugees and displaced persons.
Une action prompte, efficace et coordonnée sera essentielle pour redonner confiance aux réfugiés et aux personnes déplacées regagnant leurs foyers.
aggettivo
The investigators did notice, however, that he was staggering when he returned.
Les enquêteurs avaient remarqué qu'en revenant il titubait.
verbo
We call on all our neighbours to accept our goodwill and to return it in kind.
Nous engageons tous nos voisins à croire à notre bonne volonté et à y répondre concrètement.
Return /reply address and recommended deadline for reaction (if appropriate)
Adresse à laquelle envoyer la réponse et délai recommandé pour répondre (s'il y a lieu)
verbo
Three days later you returned, saying they'd pronounced you cured.
Trois jours plus tard, toi, tu reviens. Les toubibs t'auraient déclaré guéri !
verbo
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test