Traduzione per "remote monitoring" a francese
Esempi di traduzione.
The use of remote monitoring techniques is an emerging issue that increasingly confronts UNHCR in new operations, due to security reasons and inaccessibility of some locations.
La surveillance à distance est un élément de plus en plus fréquent des nouvelles opérations du HCR en raison des conditions de sécurité qui règnent et de l'impossibilité d'accéder à certaines zones.
There are now a wide variety of software “agents” which permit remote monitoring of applications and system performance.
Il existe maintenant une foule d’agents logiciels qui permettent la surveillance à distance du rendement des applications des systèmes.
1. Need for guidance on remote monitoring arrangements for high security situations to improve effectiveness of programme monitoring
1. Besoin de conseils pour la surveillance à distance afin de mieux suivre l'exécution des programmes dans des situations qui présentent des risques importants pour la sécurité
These limitations have necessitated remote management and monitoring of programme activities. Policies and procedures to handle the increasing use of remote monitoring are yet to be developed.
Cette situation a imposé une gestion et une surveillance à distance des activités de programme, mais il n'a pas encore été mis en place de politiques et de procédures adaptées.
These comprise primarily numerous duplicates and copies of archived documents and videotapes of remote monitoring cameras operated by the Special Commission until 1998.
Il s'agit essentiellement de nombreuses copies des documents archivés et de bandes vidéo obtenues à partir des caméras de surveillance à distance exploitées par la CSNU jusqu'en 1998.
The audit issues raised with ICAC during the reporting period included handover arrangements for Representatives, remote monitoring of project activities and review of host country agreements.
Plusieurs questions relatives aux audits ont été soulevées avec le Comité de déontologie et d'application du principe de responsabilité au cours de la période considérée, dont les questions des dispositions prises pour la passation des fonctions entre les représentants, de la surveillance à distance des activités de projets et de l'examen des accords avec les pays hôtes.
23. OIOS/IAD found that a deteriorating security situation in several countries forced UNHCR to turn to remote monitoring.
23. Le BSCI a constaté que la détérioration de la situation en matière de sécurité dans plusieurs pays avait contraint le HCR à recourir à une surveillance à distance.
In recent years, the Programme has sponsored many tasks designed to assist the Agency in developing programmes in environmental sampling, containment and surveillance systems, remote monitoring, information technology and other areas.
Au cours de ces dernières années, le Programme a parrainé de nombreux projets destinés à aider l'Agence à élaborer des programmes d'échantillonnage environnemental, de systèmes de confinement et de surveillance, de surveillance à distance, de technologies de l'information, et d'autres domaines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test