Esempi di traduzione.
It relies on the support of the international community.
Il compte sur le soutien de la communauté internationale.
Relying on partnership and improving coordination
E. Compter sur le partenariat et améliorer la coordination
The international community relied on that commitment.
La communauté internationale a compté sur cette promesse.
When she is not there, we rely on luck.
Quand elle n'est pas là, il faut compter sur la chance.
We could rely on your help.
Nous avions pu compter sur votre aide.
You can rely on Cuba, Father.
Vous pouvez, mon père, compter sur Cuba.
I rely on all of you to achieve this.
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
Tell them that they may rely on Iraq.
Dites-leur qu'ils peuvent compter sur l'Iraq.
They may always rely on Andorra's support.
Ils peuvent compter sur le soutien de l'Andorre.
She relies on me.
Elle compte sur moi.
He relies on you.
Il compte sur toi.
She relies on you.
Elle compte sur vous.
Rely on her.
Vous pouvez compter sur elle.
Ed's relying on me.
Ed compte sur moi.
Rely on them.
Compte sur eux.
We're relying on you.
On compte sur vous.
- I'm relying on you.
- Je compte sur toi.
Rely on Ashley?
Compter sur Ashley ?
He relies on me, I suppose.
Il se repose sur moi, j'imagine.
I could only rely on men.
Je ne pouvais que me reposer sur des hommes.
- Every presidential campaign relies on...
- Toute ma campagne repose sur ces financements.
He doesn't rely on a badge.
Et ne se repose sur aucun badge.
Our relationship relies on a bond of trust.
Notre relation repose sur la confiance.
And I want to rely on you.
Alors je veux me reposer sur ton choix.
All things will rely on you.
Tout repose sur toi.
Because I'm used to Relying on intellect
Parce que je me Repose sur mon intellect
I rely on his construction.
Je me repose sur son analyse.
The mistake is to rely solely on raw materials for your future -- that is where the mistake is.
L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.
The gradual rebound will continue to rely on an expansion of exports and investment spending.
La reprise graduelle continuera de dépendre d'une expansion des exportations et des dépenses d'investissement.
However, UNDP continues to rely heavily on a limited number of donors.
Le PNUD continue cependant à largement dépendre d'un nombre restreint de donateurs.
Nowadays, it is clear to everybody that we cannot rely exclusively on market elements.
Chacun reconnaît maintenant qu'on ne saurait dépendre exclusivement des éléments du marché.
It is well known that Hungary continues to rely on energy generated by nuclear power plants.
La Hongrie continue, comme on le sait, de dépendre de l'énergie produite par des centrales nucléaires.
The global business cycle will continue to rely on the US as the major engine of growth.
La conjoncture économique mondiale continuera à dépendre des ÉtatsUnis en tant que principal moteur de la croissance.
High unemployment has forced many to rely on foreign emergency help.
Le chômage élevé a forcé beaucoup à dépendre de l'aide étrangère d'urgence.
Secondly, it is not good enough to rely on traditional birth attendants.
Deuxièmement, qu'il ne faut pas dépendre entièrement des accoucheuses traditionnelles.
That is why proof of torture cannot and should not rely solely on these findings.
C'est pourquoi le constat de torture ne peut ni ne doit dépendre de cette seule expertise.
I don't like having to rely on anybody.
Je n'aime pas dépendre de quiconque.
Joey's going to have to rely on you.
Maintenant Joey va dépendre de toi.
I had to rely on Rafael earlier.
J'ai dû dépendre de Rafael.
I came to rely on him.
J'en suis venue à dépendre de lui.
Now what? I gotta just, like, rely on my mommy?
Je vais dépendre de ma maman ?
And they want us to rely on them?
-Et on voudrait nous obliger à dépendre de ça ?
Then we have to rely on Leah.
Tout va dépendre de Leah.
They can't rely on a great power.
Il ne faut pas dépendre de sa Grande Puissance !
I can rely on him.
Je peux dépendre de lui.
I'm done relying on Patty.
Marre de dépendre de Patty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test