Traduzione per "rely heavily" a francese
Esempi di traduzione.
These countries need to rely heavily on the United Nations, including at the most basic level, to preserve their independence and sovereignty and to protect them from unsolicited external intervention.
Ces pays sont tenus de compter lourdement sur les Nations Unies, même au niveau le plus élémentaire, pour préserver leur indépendance et leur souveraineté et les mettre à l'abri de toute intervention extérieure indésirable.
7. Public utilities continued to be in very poor condition and this resulted in unreliable power supplies, forcing the Mission to rely heavily on generator power.
7. Les équipements collectifs ont continué d'être en très mauvais état, du fait d'un approvisionnement irrégulier en électricité, ce qui a obligé la Mission à compter lourdement sur les groupes électrogènes.
There are fewer than two dozen countries that rely heavily on coal as an energy source, including several large industrialized and developing countries.
Une vingtaine de pays environ, dont plusieurs grands pays industrialisés et des pays en développement, dépendent fortement du charbon comme source d'énergie.
These islands rely heavily on tourism as a major source of income, and this is threatened by the destruction of the reefs.
Ces îles dépendent fortement du tourisme, importante source de revenus que menace la destruction des récifs.
The failure of the Doha Round was a great disappointment to least developed countries, which relied heavily on agriculture.
L'échec du Cycle de Doha est une grande déception pour les pays les moins avancés, qui dépendent fortement de l'agriculture.
For instance, urgent action was needed to address the situation facing banana producers, who relied heavily on banana production and thus were highly vulnerable.
Par exemple, il est urgent de se pencher sur la situation des producteurs de bananes qui dépendent fortement de cette production et qui sont donc très vulnérables.
Many east European countries rely heavily on domestic low-grade coals as a source of base-load electricity and heat (e.g. Bulgaria, Czech Republic, Poland, Romania).
De nombreux pays d’Europe orientale dépendent fortement des charbons de faible qualité extraits localement pour produire la puissance électrique et thermique de base (notamment : Bulgarie, République tchèque, Pologne, Roumanie).
Least developed countries and small island developing States are especially vulnerable, given that they rely heavily on climate-sensitive sectors and have limited capacities for resilience and high levels of poverty and unemployment.
Les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement sont particulièrement vulnérables étant donné qu'ils dépendent fortement de secteurs sensibles au climat, que leur capacité de résilience est limitée et qu'ils connaissent des niveaux élevés de pauvreté et de chômage.
(a) Final demand for ICT goods and services by households is an important component of overall demand, which may stimulate the growth of the ICT sector and industries that rely heavily on ICTs, for example, media and entertainment;
a) La demande finale par les ménages de biens et services du secteur des TIC est un important élément de la demande globale, qui peut stimuler la croissance de ce secteur et des industries qui dépendent fortement des TIC, par exemple les médias et l'industrie du spectacle ou des divertissements;
According to the Committee's sources, the Netherlands Antilles relied heavily on NGOs and religious institutions to provide alternative care for children.
53. D'après les sources du Comité, les Antilles néerlandaises dépendent fortement d'ONG et d'institutions religieuses pour l'organisation d'une prise en charge de substitution des enfants.
(a) A number of private equity funds have been established to invest in developing countries and, inasmuch as they rely heavily on debt funding for their activities, are likely to reduce their investment in the short and medium term;
a) Un certain nombre de fonds de capitalinvestissement ont été créés pour investir dans les pays en développement et, dans la mesure où ils dépendent fortement de la consolidation de la dette pour leurs activités, ils réduiront probablement leurs investissements à court et moyen terme;
The GoSE believes that the future outcome of the country's development endeavours relies heavily on the size of investment made on children today.
Le Gouvernement considère que les futurs résultats des efforts nationaux de développement dépendent fortement de l'ampleur des investissements que l'on décide aujourd'hui de consacrer à l'enfance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test