Traduzione per "recurrences are" a francese
Esempi di traduzione.
With regard to the Magdalene laundries issue, she emphasized the importance of preventing any recurrence.
S'agissant de la question des laveries des sœurs de Marie-Madeleine, Mme Gaer souligne qu'il importe de prévenir toute récidive.
It is evident that the Government of the United States of America will be responsible for the consequences of any recurrence of its unlawful acts.
Il va de soi que le Gouvernement des États-Unis d'Amérique sera tenu responsable des conséquences de toute récidive.
(c) The submission of a request to the health insurer for information on the measures adopted by it to prevent any recurrence of such cases.
c) La demande adressée aux établissements privés de santé de fournir des informations visant à éviter la récidive.
In order to avoid a recurrence, the roaming PIN facility had been discontinued;
Afin d'éviter toute récidive, la fonction itinérance avait été annulée;
The penalty could be doubled in cases of recurrent nondisclosure during the same year.
L'amende peut être doublée en cas de récidive durant la même année.
In cases of recurrence, the fine limits are doubled (article 50 of DecreeLaw 24/89/M).
En cas de récidive le montant de l'amende est multiplié par deux (art. 50 du décretloi no 24/89/M).
In Peru, in case of recurrence the fine could be doubled.
Au Pérou, en cas de récidive, l'amende peut être doublée.
It could be envisaged to enlarge the justifications for arrest by the case of danger of collusion or danger of recurrence.
On pourrait envisager d'autoriser également l'arrestation lorsqu'il y a risque de collusion ou de récidive.
In the event of recurrence of an offence, the sanctions are doubled.
En cas de récidive, les sanctions prévues au présent article sont portées au double>>.
(m) A programme on safeguarding displaced women victims' rights to justice, truth, reparation and non-recurrence.
m) Le programme de garantie des droits des femmes déplacées victimes à la justice, à la vérité, à la réparation et à l'absence de récidive.
b. Recurrence frequency supplies;
b) Accessoires pour la fréquence de récurrence;
(k) Recurrent food insecurity and malnutrition;
(k) la récurrence de l'insécurité alimentaire et de la malnutrition ;
SO3.3: Recurrent drought in affected areas
OS3.3: Récurrence des sécheresses dans les zones touchées
(a) Recurrence of, and increase in, cases of
a) Sur la récurrence, voire l'augmentation, de la
(a) Recurrence of, and increase in, cases of extended detention
a) Sur la récurrence, voire l'augmentation, de la détention prolongée
The recurrence of diphtheria is causing particular concern.
La récurrence de la diphtérie est particulièrement préoccupante.
(b) Identification of measures needed to prevent recurrence;
b) l'identification des mesures nécessaires pour la prévention de la récurrence;
:: Recurrence of natural and man-made disasters.
:: La récurrence des catastrophes naturelles et d'origine humaine.
The ultimate goal of the Commission is to lower the rate of recurrence of conflict.
L'objectif ultime de la Commission est de réduire le taux de récurrence des conflits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test