Traduzione per "really known" a francese
Really known
Esempi di traduzione.
If only you'd really known your father.
Si seulement tu avais vraiment connu ton père.
Not really known for their altruism.
Pas vraiment connu pour leur altruisme.
Noah Landau's a big record producer, not really known for his impulse control. And he loves that car.
Noah Landau est un gros producteur de disques pas vraiment connu pour son self-control et il adore cette voiture.
Well, I-I didn't, but you just told me. Also, drunk people aren't really known for their impulse control.
Bien, je, je ne savais pas mais vous venez de me le dire de plus, les alcooliques ne sont vraiment connu pour controler leur pulsions.
I don't know if you've ever really known anyone who was dying, Charles.
Vous avez déjà connu des mourants, Charles ? Vraiment connu.
Fate, the only mother That I've ever really known
Le destin, seule mère Que j'aie jamais vraiment connue
I never really known any Jews or niggers before.
Je n'ai jamais vraiment connu de Juifs ou de nègres, avant.
I'm not really known for my quick wit.
Je ne suis pas vraiment connu pour ma rapidité.
You're the only person who's ever really known me.
Tu es la seule personne qui m'aie jamais vraiment connue.
For though I had loved before, I've never really known love until I met Coop.
Même si j'avais aimé auparavant, je n'avais jamais vraiment connu l'Amour avant Coop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test