Traduzione per "range between and" a francese
Esempi di traduzione.
Palestinian unemployment figures range between 20 and 26 per cent. (The Jerusalem Times, 18 and 25 June)
Le taux de chômage des Palestiniens varie entre 20 et 26 %. (The Jerusalem Times, 18 et 25 juin)
As to the amount of seizures in Romania, they range between seizures of several grams and seizures of several tons.
Quant au poids des saisies en Roumanie, il varie entre quelques grammes et plusieurs tonnes.
For the rest of the ESCWA members, the share is even lower, ranging between 11 and 20 per cent.
Pour les autres membres de la CESAO, le pourcentage est encore plus faible et varie entre 11 et 20 %.
Estimates of the number of Eritreans living abroad range between 700,000 and 1,000,000.
On considère que le nombre d'Érythréens vivant à l'étranger varie entre 700 000 et 1 000 000.
For the remaining peoples, access to land ranges between 53 and 73 per cent.
Pour les autres territoires, l'accès à la terre varie entre 53 et 73 %.
Assistance recommended by the Board for each project per year ranges between US$ 5,000 and US$ 60,000.
Le montant annuel de l'assistance recommandée par le Conseil pour chaque projet varie entre 5 000 et 60 000 dollars.
Those estimates indicate that the rate of unemployment ranges between 40 and 45 per cent in the West Bank and Gaza Strip.
Ces chiffres montrent que le taux de chômage varie entre 40 et 45 % en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
The length of the sentence ranges between 20 and 150 hours for minors and between 40 and 300 hours for adults.
La durée du TIG varie entre 20 heures et 150 heures pour les mineurs, alors qu'elle est de 40 à 300 heures pour les adultes.
The enrollment rate of girls in University in degree, diploma and certificate programs ranges between 13-14%.
Le taux d'inscription des femmes dans des programmes conduisant à des diplômes ou certificats varie entre 13 et 14 %.
Based on various submissions, a range between 10 and 32 representatives has been suggested.
Selon les communications, l'effectif suggéré varie entre 10 et 32.
The factors are valid in the range between 0 and 25 g/kg dry air.
Ces facteurs sont valides dans la gamme comprise entre 0 et 25 g/kg d'air sec.
Generally speed limits range between 40-56 km/h
La limite de vitesse est généralement comprise entre 40 et 56 km/h
Paragraph 4.2., amend the words "range between 400 and 1,600 Hz" to read "range between 400 Hz and 800 Hz and in the range between 800 Hz and 1,600 Hz".
Paragraphe 4.2, remplacer les mots "dans la fourchette comprise entre 400 et 1 600 Hz" par "dans la fourchette comprise entre 400 Hz et 800 Hz et dans celle comprise entre 800 Hz et 1 600 Hz".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test