Traduzione per "random check" a francese
Esempi di traduzione.
:: Enforcement of random check of imprest/petty cash systems
:: Vérifications aléatoires des systèmes de comptes d'avances temporaires et de fonds de caisse;
The Unit checks receiving and inspection reports against the field assets control system database, and also conducts random checks of assets records in the field assets control system to ensure the integrity of the system;
Il vérifie les rapports de réception et d'inspection en les comparant à la base de données du système, et procède aussi à des vérifications aléatoires des écritures concernant les avoirs du système pour assurer l'intégrité de ce dernier;
In addition, random checks of assets have been conducted during site visits and recorded through a monitoring check-list.
En outre, des vérifications aléatoires d'actifs ont été menées à bien au cours de visites de sites et enregistrées moyennant une liste récapitulative.
Mr. BOURDOUX (Belgium), replying to NGO allegations of inadequate monitoring of expulsion procedures, explained that the system for monitoring such procedures comprised internal controls, checks carried out on request by the General Police Inspectorate and random checks by the P Committee. Over the past six years, the P Committee had investigated 80 per cent of complaints relating to the use of restraints or excessive use of force during expulsion.
37. M. BOURDOUX (Belgique), répondant à des allégations d'ONG portant sur le contrôle inadéquat de procédures d'expulsion, explique que le système de contrôle de ces procédures inclut des contrôles internes, des vérifications menées à la demande de l'Inspection générale de police et des vérifications aléatoires par le Comité P. Au cours des six dernières années, le Comité P a enquêté sur 80 % de plaintes liées à l'usage de contraintes ou au recours excessif de la force lors des expulsions.
The acquisition of these basic skills is verified through random checks.
L'acquisition de ces compétences de base est vérifiée au moyen de contrôles aléatoires.
Random checking of supporting documents on expenditure was also done from time to time.
On procédait également de temps à autre à des contrôles aléatoires des pièces justificatives des dépenses.
In non-priority areas random checks will be given more importance.
Pour les zones non prioritaires, les contrôles aléatoires seront privilégiés.
Tests on imported equipment were limited to random checks of parameters specified in the documentation.
Les essais effectués sur le matériel importé se limitaient à des contrôles aléatoires des paramètres indiqués dans la documentation.
Authorization and development of random checks.
Autoriser et développer les contrôles aléatoires.
It also makes random checks on ships riding at anchor in the port to detect stowaways.
Elle effectue des contrôles aléatoires sur les navires à l'ancre dans le port pour détecter les passagers clandestins.
Random checks should also be authorized and developed.
Il faut aussi autoriser et développer les contrôles aléatoires.
Increase random checks of all departments, starting tomorrow.
Augmentez le nombre de contrôles aléatoires dans les rayons à partir de demain.
I'm waiting for the preliminary crime scene report from the authorities on Bajor before I begin my own investigation but I'd like to increase security here on the station and initiate random checks on all incoming cargo.
J'attends le rapport d'enquête préliminaire des autorités de Bajor avant de mener ma propre enquête. Mais je souhaiterais renforcer la sécurité sur la station et instaurer des contrôles aléatoires de tous les vaisseaux qui arrivent.
No, it's just a random check.
C'est juste un contrôle aléatoire.
We conduct random checks to assess security.
Nous effectuons des contrôles aléatoires pour évaluer la sécurité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test