Traduzione per "purifier" a francese
Purifier
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Ecosystems help purify the air we breathe and the water we drink.
Les écosystèmes aident à purifier l'air que nous respirons et l'eau que nous buvons.
Infections are spreading in our hospitals and reserves of drinking-water purifiers (natrium chloride) in towns are almost exhausted.
Les infections se multiplient dans nos hôpitaux et les stocks de purificateurs d'eau (au chlorure de sodium) sont presque épuisés dans les villes.
- Post-combustion plants designed to purify the waste gases by combustion which are not operated as independent combustion plants.
:: Installations de postcombustion servant à purifier les gaz résiduaires par combustion, qui ne fonctionnent pas comme des installations de combustion indépendantes;
Such a system would consist of a well and, where necessary, a reverse osmosis system for purifying brackish water prior to use.
Il pourrait s'agir d'un puits et, au besoin, d'un système d'osmose inverse pour purifier les eaux saumâtres.
Artificial groundwater recharge can be used to naturally purify wastewater and turn into potable groundwater.
Cette technique permet également de purifier les eaux usées de façon naturelle et de les transformer en eau potable.
They would need laboratory facilities to isolate and purify these organisms, however.
Ils auraient toutefois besoin d'installations de laboratoire pour isoler et purifier ces organismes.
Countries with the capacity to purify, produce and package these products may have an added advantage.
Les pays dotés des capacités nécessaires pour purifier, produire et conditionner ces produits auraient un atout supplémentaire.
Water purifier, check.
Purificateur d'eau, oui.
Purify the entrance.
Va purifier l'entrée.
Purify my body.
Purifier mon corps.
Air purifiers compromised.
Purificateurs d'air compromis.
I'll purify the air.
Je vais purifier l'atmosphère.
They purify us.
Pour se purifier.
Our tears are purifying.
Les larmes sont purificatrices.
I'm purifying myself.
Je viens me purifier.
Purifiers, flame extractors.
Purificateurs, hottes aspirantes.
sostantivo
Only 15 per cent of the liquid waste is being purified before its release into the rivers or lakes.
Seuls 15 % des déchets liquides sont épurés avant d'être rejetés dans les fleuves et les lacs.
He announced that, to address this issue, the standard GOST R 51206-2015 on cabin air filters and purifiers was under development.
Il a annoncé que la norme GOST R 51206-2015 sur les filtres à air et les épurateurs d'air à l'intérieur des véhicules était en cours d'élaboration sur ce problème.
Hg need not be recycled, or purified, before it is retired.
Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.
This requires continued implementing of the land mines-clearance programme, providing medical treatment, and locating safe sources of water and purifying contaminated water.
Il faut donc poursuivre le programme de déminage et la fourniture de soins médicaux, et continuer de rechercher des sources en eau salubre et d'épurer l'eau contaminée.
(a) Minimizing and separately removing and purifying differently contaminated waste gas flows;
a) Réduire au minimum les flux de gaz résiduaires et extraire et épurer séparément ceux qui sont contaminés par des substances différentes;
During the period covered by this report, the Ministry of the Interior has adopted important measures intended to fulfil the commitment to purify the security forces.
Au cours de la période considérée, le Ministère de l'intérieur a pris d'importantes initiatives en vue d'épurer les services de sécurité, comme il s'y était engagé.
In order to strengthen public confidence in the PNC and ensure its effectiveness, it is important that the commitment to purify and professionalize the security forces be fulfilled.
Pour raffermir la confiance de la population dans la nouvelle police nationale civile et en garantir l'efficacité, il importe de tenir l'engagement d'épurer et de professionnaliser les corps de sécurité.
Such information is not meant to be publicly accessible (or only in a condensed or purified version, or with some delay).
Ces informations ne sont pas censées être accessibles au public (ou lorsqu’elles le sont, uniquement sous une forme abrégée ou épurée, ou après un certain délai).
176. The per capita share of purified water consumption amounted to 101.8 m3 in 2002 and rose to 207.3 m3 in 2005 and 236.1 m3 in 2007 due to the increase of over 150 per cent in the quantity of purified water supplied to consumers during that period.
176. La consommation d'eau épurée par habitant était de 101,8 m3 en 2002, 207,3 m3 en 2005 et 236,1 m3 en 2007 grâce à la hausse de plus de 150 % de la quantité d'eau épurée fournie aux consommateurs pendant cette période.
Check the air purifier.
Surveillez l'epurateur d'air.
My point is that illness is not a metaphor and that the most truthful way of regarding illness is one most purified of metaphoric thinking.
Or, la maladie n'est pas une métaphore et l'attitude la plus honnête que l'on puisse avoir à son égard consiste à l'épurer de la métaphore.
Water purifier. Rope.
Epurateur d'eau, corde.
We must scrupulously purify the state institutions.
Puis il faut méticuleusement épurer la vie publique.
I told you, if your blood isn't purified every 72 hours, your internal organs will start to shut down.
Je vous ai dit que, si votre sang n'est pas épuré toutes les 72 heures, vos organes internes commencerons à s'arrêter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test