Traduzione per "protect those" a francese
Esempi di traduzione.
Social safety nets will need to be developed to protect those vulnerable to the impact of structural changes.
Il faudra mettre en place des filets de sécurité sociaux pour protéger ceux qui sont exposés aux effets des changements structurels.
We have somehow to maximize the benefits and to protect those who are in danger of becoming victims.
Nous devons en quelque sorte maximiser ses avantages et protéger ceux qui risquent d'en devenir les victimes.
Various regional measures had been introduced to protect those in need.
Divers moyens ont été mis au point au plan régional pour protéger ceux qui en ont besoin.
To protect those who are most vulnerable to the health impacts of mercury, the Parties shall:
Afin de protéger ceux qui sont les plus vulnérables aux incidences du mercure sur la santé, les Parties :
(c) Measures taken to protect those that report violations (article 3, para. 3)
(c) Mesures prises pour protéger ceux qui signalent des violations (article 3, paragraphe 3)
The State in that case has an obligation to protect those whose rights are being violated or being threatened by others.
En pareil cas, l'État est tenu de protéger ceux dont les droits sont violés ou menacés par d'autres.
International humanitarian law seeks to protect those who have suffered the consequences of armed conflict.
Le droit humanitaire international cherche à protéger ceux qui ont souffert des conséquences du conflit armé.
Safeguards have been put in place to protect those accused of offences that carry the death penalty.
Des garanties sont en place pour protéger ceux qui sont accusés de tels crimes.
States should punish the perpetrators and protect those working on enforced disappearances.
Les État devraient sanctionner les auteurs et protéger ceux qui travaillent sur les disparitions forcées.
Sometimes we lie to protect those that we love.
Parfois nous mentons pour protéger ceux qu'on aime.
Our powers exist to protect those we love!
Je pensais que nous devions protéger ceux que nous aimons.
- To protect those in danger.
- De protéger ceux en danger.
- He protects those who pay.
Nous ? Il protège ceux qui le paient !
Protecting those who can't protect themselves.
Protéger ceux qui ne peuvent pas se protéger.
We all must protect those that we love.
Nous devons tous protéger ceux que nous aimons.
PLEASE PROTECT THOSE I LOVE.
S'il Te plaît, protège ceux que j'aime.
I have to protect those I love.
Je dois protéger ceux que j'aime.
I draw my sword to protect those that I love. What about the others?
Dégainer pour protéger ceux que j'aime.
The State protects those who support the State.
"L'Etat protège ceux qui le supporte".
It implies that conditions should not be arbitrary, but be formulated with the goal of protecting those affected by a disaster.
Cela signifie que les conditions posées ne doivent pas être arbitraires mais formulées dans le but de protéger les personnes affectées par la catastrophe.
Is there any legal framework protecting those held in pretrial detention?
Existe-t-il un cadre juridique qui protège les personnes placées en détention provisoire?
There is an urgent need to protect those who fall outside existing social networks.
Il est urgent de protéger les personnes exclues des réseaux d'aide sociale existants.
Steps should be taken to protect those persons.
Des mesures devraient être prises pour protéger ces personnes.
He urged them to trace, register and protect those persons.
La Bosnie-Herzégovine les exhorte à retrouver, enregistrer et protéger ces personnes.
The authorities were said not to have taken any action to halt such attacks and protect those at risk.
Les autorités se seraient abstenues de prendre des mesures pour faire cesser ces agressions et pour protéger les personnes menacées.
The Working Group calls on States to punish the perpetrators and protect those working on enforced disappearances.
Il demande aux États de punir les auteurs des actes et de protéger les personnes qui travaillent sur les cas de disparition forcée.
With respect to trafficking in persons, the law also made provision for protecting those in need and sheltering victims.
En ce qui concerne la traite des personnes, la loi prévoit aussi de protéger les personnes dans le besoin et d'héberger les victimes.
It should ensure that appropriate disciplinary and preventive measures are developed to protect those persons who are particularly vulnerable.
Il devrait veiller à ce que des mesures disciplinaires et préventives appropriées soient prises pour protéger les personnes particulièrement vulnérables.
The effect would therefore be to protect those people.
L'effet serait donc de protéger ces personnes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test