Traduzione per "progress of" a francese
Progress of
Esempi di traduzione.
Economic progress must be accompanied by socio-political progress.
Le progrès économique doit s'accompagner d'un progrès sociopolitique.
Global progress means equitable progress.
Un progrès mondial implique un progrès équitable.
These paintings illustrate hope, the progress of science, social progress and technical progress.
Ces peintures illustrent l'espérance, les progrès de la science, le progrès social et le progrès technique.
It is crucial that this progress be mirrored by progress in the peace negotiations.
Il est d'une importance cruciale qu'à ces progrès réponde le progrès des négociations de paix.
58. We remain convinced that progress for women is progress for all.
Nous demeurons convaincus que ce qui est un progrès pour les femmes est un progrès pour tous.
Without security there will be no progress, and without progress there will be no security.
Sans sécurité il ne saurait y avoir de progrès et sans progrès, il n'y aura pas de sécurité.
Some progress: no progress at the outcome level but progress on some outputs or significant activities under way.
:: Quelques progrès : pas de progrès au niveau des réalisations mais des progrès en ce qui concerne certains produits ou des activités significatives en cours
2. Social progress should accompany technological progress.
Le progrès social devrait accompagner le progrès technologique.
Significant progress: progress reported at the outcome level and/or significant progress on outputs.
:: Progrès sensibles : progrès signalés au niveau des réalisations et/ou progrès sensibles en ce qui concerne les produits
I'm interested in the progress of the nation.
Je suis intéressé par le progrès de la nation.
- into the progress of the taskforce.
- sur les progrès de l'enquête.
For the progress of our revolution.
Pour le progrès de notre révolution.
How would you gauge the progress of your colored flyers?
Comment qualifieriez-vous les progrès de vos pilotes de couleur?
I'm keeping you posted on the progress of this case.
Je te tiens au courant des progrès de cette affaire.
the CG on the progress of the investigation at Abu Ghraib.
" des progrès de l'énquête à Abu Ghraib.
For the progress of this village.
Pour le progrès de ce village.
Computer, display progress of genetic resequencing.
Ordinateur, affiche les progrès de la chaîne génétique.
"The entire world watches the progress of his escape."
Le monde entier suit les progrès de son évasion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test