Traduzione per "program one" a francese
Esempi di traduzione.
For instance, UNDP pointed out that it is currently advocating for a substantial lightening of requirements for the development of a country-level strategy (UNDAF) and coherence in programming (One Programme).
Par exemple, le PNUD a souligné qu'il faisait campagne pour un allégement sensible des exigences concernant l'élaboration d'une stratégie nationale (PNUAD) et la cohérence des programmes (Programme unique).
I'd like you to build a trace program, one that piggybacks onto the signal your watch sends out.
J'aimerais que tu programmes un logiciel de traçage, un qui te montrera où va le signal que ta montre émet.
If he did, he would've released them already, so if no one else knew about the program, one of the names on that list is someone who's going to give him documentation of B-613 in the very near future,
Si c'était le cas, il les aurait déjà relâchés, donc si personne d'autre savait à propos du programme, un de ces noms de cette liste est celui qui est va lui donner la documentation de B3-613, dans un futur très proche,
And if you know how to program one, you can pretty much make it do whatever you want. Like reassign votes. Say you vote for Reston/Howard.
et si tu sais comment en programmer un, tu peux pratiquement en faire ce que tu veux comme réassignez des votes dire que tu as voté pour Reston/Howard
Computer, activate Picard Mozart Trio, program one.
Ordinateur, active le Trio de Mozart, Picard programme un.
Picard Mozart "Trio", program one.
Trio de Mozart, Picard programme un.
Computer, run Manua program one, time index 1 4-3-8.
Ordinateur, Manua programme un, indice de temps 14-3-8.
So we just had to replace these programs one by one.
Alors nous n'avions qu'a remplacer ces programme un à un.
I'm running a recovery program on it.
J'ai lancé un programme de récupération.
I found a program on Captain Reynolds' boot-up sequence.
J'ai trouvé un programme au démarrage de l'ordinateur du capitaine Reynolds.
There's a computer program on here.
Il y a un programme là-dessus.
They have a secret surveillance program on us.
Ils ont un programme de surveillance secret sur nous.
We're installing an experimental auto-navigation program on a barge.
Nous testons un programme expérimental d'autonavigation sur péniche.
I need some back for a program on holodeck three.
Je dois en récupérer pour un programme sur le holodeck 3.
There was a program on Captain Reynolds' laptop that highlighted these elements.
Il y avait un programme sur l'ordinateur qui surlignait ces éléments.
It seems they have a mandatory organ donor program on this world.
Dans ce monde, ils ont un programme de don d'organe obligatoire.
I find evidence of a clandestine surveillance program on Iver.
Dans votre chambre d'hôtel, j'ai trouvé la preuve d'un programme de surveillance clandestin d'Iver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test