Esempi di traduzione.
sostantivo
Assignment of permits/quotas (auctions; redistribution of permits that have been removed; renewal of temporary permits/quotas)
Affectation des permis/ contingents (ventes aux enchères; redistribution des permis qui ont été retirées; renouvellement des permis/contingents temporaires)
and of the Federal Act on the Residence and Establishment of Foreigners, of 26 March 1931, the classifications include nationality, sex, marital status, age, occupation, branch of activity, length of residence, etc. Another criterion is the category of the residence permit: seasonal permits (A permits); annual permits (B permits); establishment permits (C permits); permits for border workers (G permits); and short-term residence permits (L permits).
, et de la Loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers, du 26 mars 1931, on retient des critères comme la nationalité, le sexe, l'état civil, l'âge, l'activité exercée, la branche économique, la durée du séjour, etc. De même, la catégorie de permis de séjour est un critère: permis saisonniers (permis A); permis annuels (permis B); permis d'établissement (permis C); permis pour frontaliers (permis G); permis de courts séjours (permis L).
- Assignment of permits/quota (auctions; redistribution of permits that have been “skimmed”; renewal of temporary permits/quota)
— Affectation des permis/contingents (vente aux enchères; redistribution des permis qui ont été "écrémés"; renouvellement des permis/ contingents temporaires)
5. Construction Permits/Exploitation Permits
5. Permis de construire/permis d'exploitation
● Switzerland has a system of temporary work permit including so-called year-permits (so-called B-Permits), short-term permits and seasonal permits (so-called A-Permits).
- La Suisse a un système de permis de travail temporaires comprenant ce qu'on appelle les permis à l'année (dits permis B), les permis de courte durée et les permis saisonniers (dits permis A).
That permit was not the basis for a permanent residence permit.
Ce permis ne peut pas servir de base à l'octroi d'un permis de résidence permanent.
Driver's permit.
Un permis de conduire.
Is that permitted?
C'est permis ?
Here's your permit.
Voilà votre permis.
- Permit's good.
- Le permis est ok.
No permit, right?
Pas de permis ?
And a permit.
Et un permis.
- Everything is permitted.
Tout est permis.
verbo
This device may, in particular, permit:
Ce dispositif de réglage peut permettre notamment:
- permit premises to be used
- Permettre aux locaux d'être utilisés;
3. Undertaking of the State not to permit
3. Engagement de l'État à ne pas permettre aux
To permit NGOs and international organizations to go in.
Permettre aux ONG et aux organisations internationales de se rendre sur place.
I will permit it.
Je vais le permettre.
Permit me, sir.
Si je peux me permettre.
I cannot permit that.
Je ne puis le permettre.
- l couldn't permit it.
- Je ne saurais le permettre.
I can't permit it.
- Je ne peux pas le permettre.
Can't permit it.
Il peut pas le permettre.
We cannot permit that.
Nous ne pouvons le permettre.
I can't permit that.
Je peux pas permettre ça.
sostantivo
Cancellation of permit.
Annulation de l'autorisation.
Residence permits and work permits are issued by different authorities.
Les autorisations de séjour et les autorisations de travail sont délivrées par deux structures différentes.
Multiple permits
Autorisations multiples
Characteristics of the permit.
Caractéristiques des autorisations.
Permits cancelled
Autorisations annulées
:: Both legal (with permit) and illegal (without permit) mining activities;
:: Activité légale (avec autorisation) et illégale (sans autorisation);
The spouse and unmarried children aged under 18 of a holder of a residence permit or a short-stay permit may also, subject to certain conditions, obtain a residence permit or a short-stay permit.
Le conjoint et les enfants célibataires de moins de 18 ans du titulaire d'une autorisation de séjour ou d'une autorisation de courte durée peuvent eux aussi, à certaines conditions, obtenir une autorisation de séjour ou une autorisation de courte durée.
Permanent permits
Autorisations permanentes
We have permits.
Nous avons les autorisations.
I've got permits.
J'ai l'autorisation.
Otherwise, no permit.
Sinon, pas d'autorisation.
Governor's permit.
Avec l'autorisation du directeur.
-Where is the permit?
- Où est l'autorisation ?
Forget the permits.
Oublie les autorisations.
I have permit.
J'ai une autorisation.
We got our permits.
Nous avons l'autorisation.
verbo
Is this permitted?
Est-ce autorisé ?
Our critics offer us reform that is permitted by the police and not permitted by reason.
Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison.
Polygamy is not permitted.
La polygamie n'est pas autorisée.
This exemption permits only distinctions to be made between these groups it does not permit discrimination.
Cette exonération autorise uniquement les distinctions entre ces groupes, et elle n'autorise pas la discrimination.
- You will permit it.
- Veuillez l'autoriser.
Suicide is permitted.
Le suicide est autorisé.
It's not permitted.
Ce n'est pas autorisé.
government gives permit.
le gouvernement l'autorise.
Tips are permitted.
Les pourboires sont autorisés.
Have been permitted?
Ont été autorisés ?
Are candles permitted?
Les bougies sont autorisées?
Oh, they were permitted.
Ils étaient autorisés.
sostantivo
65. To carry weapons, applicants must first obtain a permit from the police authority.
Pour porter une arme, une personne doit préalablement obtenir la permission de l'autorité de police.
Accused persons holding study permits
Les détenus ayant la permission d'étudier à l'extérieur de la prison
In 19941995, 441 permits were granted, and in 19951996, the number dropped to 401.
En 19941995, 441 permissions ont été accordées, et ce nombre a baissé à 401 en 19951996.
Accused persons holding work permits
Les détenus ayant la permission de travailler à l'extérieur de la prison.
The Immigration Office shall decide on expulsions and on return permits to expelled foreigners.
C'est l'Office de l'immigration qui décide des expulsions et de l'octroi de la permission de retour aux étrangers expulsés.
From 1991 the number of these permits systematically increased.
A partir de 1991, le nombre des permissions a régulièrement augmenté.
If you will permit, madame.
Avec votre permission, madame.
Flight permit is canceled.
Permission de décoller, annulée.
Do you have a permit?
Vous avez une permission ?
Soldier, your permit.
Soldat, votre permission.
If you will permit me, Excellency.
Avec votre permission, Excellence.
- Will we need the permit?
On a besoin d'une permission ?
- The Herr Baron permits?
- Avec la permission de Herr Baron ?
Not without a permit.
Pas sans permission.
Permit me, Captain.
Permission de parler.
You go if I permit it.
Pas sans ma permission !
This Procedure establishes that children, travelling with their parents or alone, are permitted to go to the countries of the Schengen area without obtaining a written permit from one of the parents.
Lesdites modalités disposent que les enfants qui voyagent avec les parents ou seuls peuvent se rendre dans les pays de l'espace Schengen sans autorisation écrite de l'un des parents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test