Traduzione per "period begin" a francese
Period begin
Esempi di traduzione.
This Indicator represents the period of operation of an urban and suburban public transport motor vehicle registered in record books of carriers; the period begins with the departure of the vehicle from the station to start the transport service and ends with the return of the vehicle to the station after terminating the transport service.
Cet indicateur représente la durée d'exploitation d'un véhicule à moteur de transport public urbain et de banlieue enregistrée dans les fichiers de service des transporteurs; cette période commence au départ du véhicule de la station d'où part le service de transport et s'achève au retour du véhicule à la station une fois terminé le service de transport.
the General Assembly shared the concern expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) in paragraph 9 of its report (A/51/44) and requested the Secretary-General to submit detailed explanations to the Assembly on the circumstances that had led to the overexpenditures of approximately $6.7 million with respect to the original estimates; decided to reduce the appropriation and apportionment provided by the Assembly in its resolution 50/90 B in the amount of $15,897,900 gross ($15,440,300 net), for the liquidation of UNMIH for the period beginning 1 July 1996, to the amount of $1,197,100 gross ($1,185,800 net), inclusive of the amount of $377,400 for the support account for peacekeeping operations; decided also that, for Member States that had fulfilled their financial obligations to UNMIH, their respective share in the amount of $1,197,100 gross ($1,185,800 net) from the unencumbered balance of $17,390,100 gross ($16,715,100 net) for the period from 1 August 1995 to 29 February 1996 should be set off against the apportionment provided for in paragraph 8 of the resolution; decided further that, for Member States that had not fulfilled their financial obligations to UNMIH, their share in the unencumbered balance should be set off against their outstanding obligations for the same period; and decided further that the remaining unencumbered balance of $16,193,000 gross ($15,529,300 net) for the same period should be credited to Member States (resolution 51/14 A).
, l'Assemblée générale a partagé les préoccupations exprimées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) au paragraphe 9 de son rapport (A/51/44) et a prié le Secrétaire général de lui présenter des explications détaillées sur les circonstances qui avaient conduit au dépassement d'environ 6,7 millions de dollars par rapport aux prévisions initiales; décidé de ramener à un montant brut de 1 197 100 dollars (montant net : 1 185 800 dollars), comprenant le montant de 377 400 dollars affecté au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, le crédit d'un montant brut de 15 897 900 dollars (montant net : 15 440 300 dollars) qui avait été ouvert aux fins de la liquidation de la MINUHA pour la période commencée le 1er juillet 1996 et réparti entre les États Membres conformément à sa résolution 50/90 B; décidé également que, dans le cas des États Membres qui s'étaient acquittés de leurs obligations financières au titre de la MINUHA, il serait déduit des charges à répartir conformément au paragraphe 8 de la résolution leurs parts respectives du montant brut de 1 197 100 dollars (montant net : 1 185 800 dollars) à prélever sur le solde inutilisé d'un montant brut de 17 390 100 dollars (montant net : 16 715 100 dollars) pour la période du 1er août 1995 au 29 février 1996; décidé en outre que, dans le cas des États Membres qui ne s'étaient pas acquittés de leurs obligations financières au titre de la MINUHA, leur part du montant à prélever sur le solde inutilisé pour la même période serait déduite des sommes dont ils demeuraient redevables; et décidé que le reliquat du solde inutilisé, soit un montant brut de 16 193 000 dollars (montant net : 15 529 300 dollars) pour la même période serait porté au crédit des États Membres (résolution 51/14 A).
FOR THE PERIOD BEGINNING 14 APRIL 1995
POUR LA PÉRIODE COMMENCÉE LE 14 AVRIL 1995
8. Decides to reduce the appropriation and apportionment provided by the General Assembly in its resolution 50/90 B in the amount of 15,897,900 dollars gross (15,440,300 dollars net), inclusive of the amount of 377,400 dollars for the support account for peacekeeping operations, for the liquidation of the Mission for the period beginning 1 July 1996, to the amount of 1,197,100 dollars gross (1,185,800 dollars net), inclusive of the amount of 377,400 dollars for the support account for peacekeeping operations; Page
8. Décide de ramener à un montant brut de 1 197 100 dollars (montant net : 1 185 800 dollars), comprenant le montant de 377 400 dollars affecté au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, le crédit d'un montant brut de 15 897 900 dollars (montant net : 15 440 300 dollars), comprenant le montant de 377 400 dollars affecté au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, qui a été ouvert aux fins de la liquidation de la Mission pour la période commencée le 1er juillet 1996 et réparti entre les États Membres conformément à sa résolution 50/90 B;
Actions not yet taken by the General Assembly for the period beginning 1 January 1996
Décisions que l'Assemblée générale doit prendre pour la période commencée le 1er janvier 1996
From the total appropriation of $31,915,000 gross ($30,730,900 net), expenditures amounted to $26,084,900 gross ($25,281,400 net), after taking into account an amount of $3,273,800 gross ($3,233,000 net) utilized with the prior concurrence of the Advisory Committee to cover the cost of holding elections in Liberia during the period beginning 1 July 1997, resulting in an unencumbered balance of $2,556,300 gross ($2,216,500 net).
Par rapport au montant brut total des crédits ouverts, soit 31 915 000 dollars (montant net : 30 730 900 dollars), les dépenses s’élevaient à 26 084 900 dollars en chiffres bruts (montant net : 25 281 400 dollars), compte tenu de l’utilisation d’un montant brut de 3 273 800 dollars (montant net : 3 233 000 dollars), avec l’assentiment préalable du Comité consultatif, aux fins du financement de la tenue d’élections au Libéria pendant la période commencée le 1er juillet 1997; on aboutissait ainsi à un solde inutilisé d’un montant brut de 2 556 300 dollars (montant net : 2 216 500 dollars).
55. On completion of the work week, workers are entitled to an uninterrupted rest period of 36 hours, from whichever day of the week this period begins, in accordance with the contract of employment and by agreement between the parties.
55. Au terme de la semaine de travail, le travailleur a droit à un repos continu de 36 heures, quel que soit le jour de la semaine où cette période commence, conformément au contrat de travail et après accord entre les parties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test