Traduzione per "paying in advance" a francese
Esempi di traduzione.
Often, the “performance” by the contractor that triggers the owner’s obligation to pay the advance is simply the signing of the contract by the contractor.
Bien souvent, l'"exécution" par l'entrepreneur qui entraîne, pour le propriétaire, l'obligation de payer l'avance consiste simplement en la signature du contrat par l'entrepreneur.
However, we still have to overcome the draconian obstacles placed in the way of those sales, such as the need for bureaucratic licenses, the obligation to pay in advance and in cash -- with no possibility of receiving even private credits -- and the prohibition on Cuban vessels carrying such goods.
Oui, mais au prix de difficultés draconiennes : les vendeurs doivent engager des démarches lourdement bureaucratiques pour en recevoir l'autorisation, tandis que les acheteurs doivent payer d'avance et comptant, sans pouvoir bénéficier de crédits privés, et les marchandises ne peuvent être transportées sur des bateaux cubains.
(c) Following the rule introduced by the United States in 2004, which compelled Cuba to pay in advance for its imports from the United States, the trade between the two countries has become more difficult.
c) Depuis que les États-Unis ont adopté, en 2004, un règlement obligeant Cuba à payer d'avance les produits qu'elle importe des États-Unis, le commerce entre ces deux pays est devenu encore plus difficile.
Another envisioned multi-year pledges and paying in advance but said that such an approach required flexible and pragmatic mechanisms that took into account countries' administrative and budgetary procedures.
Une autre envisageait de prendre un engagement pluriannuel et de payer d'avance, mais a dit que cette approche appelait des mécanismes flexibles et pragmatiques tenant compte des procédures administratives et budgétaires des pays.
Article 398 of the Labour Code establishes maternity benefits for working women as follows: "Employers are required by law to grant pregnant working women 12 weeks of maternity leave, six of which must be taken after the child is born; employers must also pay in advance the equivalent of 75 per cent of the woman's basic wage during her maternity leave".
La législation sur le travail prévoit à l'article 309 des dispositions concernant les prestations accordées à la travailleuse au titre de la maternité : << Le patron est tenu d'accorder à la travailleuse, au titre de repos pour cause de maternité, 12 semaines de congé, dont six sont prises obligatoirement après l'accouchement; il est également tenu de lui payer à l'avance une prestation équivalente à 65 % du salaire de base pendant ce congé. >>
(d) That, after signing the agreement, all concessionaires be required to pay in advance all forestry-related taxes based on standing volume before the commencement of normal logging operations; or
d) Les concessionnaires seront tenus, après signature des accords, de payer à l'avance toutes les taxes d'exploitation forestière, en fonction du volume sur pied, avant le début des activités normales d'exploitation; ou
In addition, traffickers control victims through debt bondage, taking advantage of the inability of migrants to pay in advance the high fees for the travel arrangements, as fixed by the traffickers.
Les trafiquants contrôlent également les victimes par un esclavage pour dettes en profitant de leur incapacité à payer par avance les taux élevés du voyage, tels qu'ils sont fixés par les trafiquants.
In other cases, the contractor must perform some preliminary task, such as those described above, to trigger the obligation to pay the advance.
Dans d'autres cas, l'entrepreneur doit exécuter une tâche préliminaire, comme celles indiquées ci—dessus, pour qu'il y ait obligation de payer cette avance.
- You pay in advance here.
- Il faut payer à l'avance.
You, of course, have to pay in advance.
Vous devez payer à l'avance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test