Traduzione per "overthrowing" a francese
Esempi di traduzione.
verbo
They went as far as to plot the overthrow of the regime by force.
Ils ont même comploté pour renverser le régime par la force.
Their self-declared objective is to overthrow Uganda's government.
Son objectif déclaré est de renverser le Gouvernement ougandais.
This is a cultural plot to overthrow our system”.
C'est un complot culturel visant à renverser [le] système".
The main objective is clearly to overthrow the current regime.
Le principal objectif est à l'évidence le renversement du régime en place.
But those plans to overthrow institutions have failed.
Mais ces projets de renversement des institutions ont échoué.
overthrow or endanger the State authority in the Republic;
a) De renverser ou de menacer l'autorité de l'État dans la République;
Conspiracy to overthrow the Government involves penal consequences.
Comploter pour renverser le gouvernement entraîne des conséquences pénales.
However, they denied seeking to overthrow the Government.
Ils ont toutefois nié avoir voulu renverser le Gouvernement.
Overthrowing the government, I suppose.
On renverse le gouvernement, j'imagine.
They're here to overthrow you.
Ils viennent vous renverser.
To overthrow governments?
Renverser des gouvernements?
"and overthrow Elizabeth... "
et renverse Elizabeth...
Reforming or overthrowing?
Réformée ou renversée ?
The overthrow of the government.
De renverser le gouvernement.
Abrecan plans to overthrow Rheda.
Abrecan prévoit de renverser Rheda.
I can overthrow him.
Je peux le renverser.
You can't overthrow Marie.
On ne peut pas renverser Marie.
verbo
The formation and activity of such public and political associations aiming at overthrowing or forcibly changing the constitutional structure of Georgia, infringing upon the independence and territorial integrity of the country or propagandising war or violence, provoking national, local, religious or social animosity, shall be impermissible. 4.
La création et les activités d'organisations publiques ou politiques dont le but est de détruire ou de modifier l'ordre constitutionnel de la Géorgie par la force, de violer l'indépendance du pays, de porter atteinte à son intégrité territoriale ou d'inciter à la guerre ou à la violence, ou de chercher à provoquer des conflits ethniques, raciaux, sociaux ou nationaux sont interdites. 4.
This past June the Bush Administration approved the second version of its most recent plan of aggression and domination against our country, aimed not only at overthrowing the revolution but also at destroying the Cuban nation.
En juin dernier, le gouvernement Bush a approuvé une nouvelle mouture de son dernier plan d'agression et de domination contre notre pays, dans le dessein non seulement de liquider notre révolution, mais aussi de détruire la nation cubaine.
She believed that women who were at the forefront of efforts to promote gender equality in Mali would have to become subversive if it was their intention to overthrow the prevailing patriarchal culture.
Elle est persuadée que les femmes qui sont à l'avant-plan des efforts destinés à promouvoir l'égalité entre les sexes au Mali devront devenir subversives si elles entendent détruire la culture patriarcale en vigueur.
Are you trying to overthrow me?
Essayes-tu de me détruire ?
You two threw me out of a second-story window, shouting, "we are going to overthrow you," so...
Vous m'avez jeté tous les deux par la fenêtre du 2ème étage, en criant " on va te détruire", alors...
The aim of the middle class is to overthrow the ruling class.
La classe moyenne veut détruire celle qui la domine.
I conspired with the arch-traitor Kalador to overthrow Big Brother.
Conspiré avec le grand traître Kalador pour détruire Big Brother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test