Traduzione per "overcome prejudice" a francese
Overcome prejudice
Esempi di traduzione.
133. International festivals, culture days, conferences and symposiums in this field have also contributed significantly to the change of mentality, overcoming prejudices, and the consolidation of understanding, tolerance and friendship between nations and ethnic groups.
133. Des festivals internationaux, journées de la culture, conférences et colloques dans ce domaine ont aussi beaucoup contribué à changer les mentalités, surmonter les préjugés, et consolider les principes de compréhension, de tolérance et d'amitié entre les nations et les groupes ethniques.
The question of the Malvinas was not merely a bilateral, territorial or sovereignty issue, as it posed the challenge of overcoming prejudices.
La question des Malvinas n'est pas un simple problème bilatéral, territorial ou de souveraineté : son règlement nécessite aussi que l'on surmonte des préjugés.
Both avenues are equally important in the attempt to overcome prejudices and should, wherever possible, be pursued in conjunction.
Ces deux démarches sont d'égale importance dans l'effort destiné à surmonter les préjugés, et elles doivent être menées de front chaque fois que cela est possible.
In countering terrorism, it is essential to conduct that struggle within the requirements of international law and to overcome prejudices and stereotype perceptions in a world of great diversity.
Dans la lutte contre le terrorisme, il est essentiel de rester dans le cadre du droit international et de surmonter les préjugés et les stéréotypes dans un monde d'une grande diversité.
Overcoming prejudices against the Roma is one of the most central challenges in the elimination of discrimination.
Surmonter les préjugés à l'encontre des Tsiganes est l'un des défis les plus fondamentaux en matière d'élimination de la discrimination.
The Alliance of Civilizations, established in 2005 to promote understanding between Islamic and Western societies, seeks to bridge divides and overcome prejudice, misconceptions, misperceptions and polarization, which potentially threaten peace.
L'Alliance des civilisations, créée en 2005 pour promouvoir la compréhension entre les sociétés islamiques et occidentales, cherche à combler les fossés et à surmonter les préjugés, les conceptions et perceptions erronées et la polarisation, qui constituent des menaces potentielles pour la paix.
Efforts should be made to overcome prejudice against children with disabilities, on the part of parents who believe that such children should be kept hidden away, and of teachers who think that they should be educated only in segregated facilities.
Il convient de s’attacher à surmonter les préjugés dont ces enfants sont victimes, de la part des parents qui pensent que leurs enfants devraient être tenus cachés et de la part des enseignants qui pensent qu’ils ne devraient fréquenter que des établissements spécialisés.
Knowledge alone can overcome prejudice.
La connaissance ne peut à elle seule surmonter les préjugés.
In the future, it will especially strive to overcome prejudices and stereotypes towards Roma, and implement their economic, social and civil rights.
À l'avenir, elle s'attachera en particulier à surmonter les préjugés et les stéréotypes envers les Roms, et à mettre en œuvre leurs droits économiques, sociaux et civils.
29. The Alliance against Racism and in Favour of Tolerance was a very broad initiative encompassing all groups of society, whose aim was to overcome prejudices.
29. L'Alliance contre le racisme et en faveur de la tolérance est une initiative à grande échelle englobant tous les groupes de la société, dont le but vise à surmonter les préjugés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test