Traduzione per "outside of country" a francese
Esempi di traduzione.
Programmes for both men and women are also available outside the country.
Ces programmes sont également disponibles hors du pays et s'adressent aux hommes et aux femmes.
If you live in Ramallah, you are considered as living outside the country." (Ibid.)
Si vous vivez à Ramallah, on considère que vous vivez hors du pays." (Ibid.)
In 2004, approximately 3 million Salvadorans were residing outside the country.
En 2004, environ 3 millions de Salvadoriens résidaient hors du pays.
Military, naval and diplomatic personnel and their families, located outside the country;
d) Membres des forces armées et navales nationales et agents diplomatiques et leurs familles, hors du pays;
26. Regulation on Scholarships and Education outside the Country
26) La réglementation sur les bourses d'études et les études hors du pays;
Stressing its concern of human trafficking, especially that of children outside the country,
Soulignant la préoccupation que lui inspire la traite des êtres humains, en particulier d'enfants, hors du pays,
(c) Is committed within the territory of Uzbekistan, but whose criminal effect arises outside the country;
c) Commise sur le territoire de l'Ouzbékistan, mais qui a des effets criminels hors du pays;
The freedom to market the mine product outside the country may be assured.
La liberté pour la mine de commercialiser ses produits hors du pays peut être garantie.
These refugees are also provided with travel permit to facilitate travel outside the country.
Ces réfugiés se voient également délivrer un titre de voyage pour faciliter leurs déplacements hors du pays.
Since the witness was outside the country, the author could not refute the testimony.
Le témoin se trouvant hors du pays, l'auteur n'a pas été en mesure de réfuter son témoignage.
(b) Trafficking for sexual exploitation inside and outside the country;
b) La traite à des fins d'exploitation sexuelle à l'intérieur et à l'extérieur du pays;
Availability of funding opportunities, within and outside the country;
Possibilité de financement à l'intérieur et à l'extérieur du pays
Domestic laws did not apply, however, to broadcasting from outside the country.
Les lois internes ne s'appliquent toutefois pas aux programmes émis depuis l'extérieur du pays.
How could cases outside the country be pursued?
Comment traiter les cas se produisant à l'extérieur des pays ?
However, there were still Rwandan refugees outside the country.
Il existe toutefois encore des réfugiés rwandais qui vivent à l'extérieur du pays.
Students are kept from going to their universities in the West Bank or outside the country.
Les étudiants ne peuvent pas regagner leurs universités sur la Rive occidentale ou à l'extérieur du pays.
It also serves as a link between Somalis inside and outside the country.
Ils établissent aussi un lien entre les Somaliens à l'intérieur et à l'extérieur du pays.
and outside the country 99 - 104 24
et à l'extérieur du pays 99 - 104 26
58. There are approximately 4 million Malians living outside the country.
58. Environ 4 millions de Maliens vivent à l'extérieur du pays.
Travel by Guineans both inside and outside the country is not subject to any restrictions.
Les mouvements des Guinéens à l'intérieur et à l'extérieur du pays ne sont soumis à aucune condition restrictive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test