Traduzione per "outperform" a francese
Esempi di traduzione.
47. Within asset classes, the Fund's equity portfolio return of 9.8 outperformed the MSCI AC World Index return of 9.0, but the Fund's equity portfolio had a much better risk profile (13.1 per cent) compared with that index (13.4 per cent).
La performance du portefeuille d'actions de la Caisse (rendement moyen de 9,8 %) a surpassé celle des valeurs comprises dans l'indice MSCI AC World Index (9 %), avec un taux de volatilité très nettement inférieur (13,1 % contre 13,4 %).
Developing countries' exports outperformed world exports in all ISS subcategories - communications (24.1 per cent), transport (20.2 per cent) and financial (25.2 per cent).
Les exportations des pays en développement ont ainsi surpassé les exportations mondiales dans toutes les sous-catégories de services d'infrastructure − communications (24,1 %), transports (20,2 %) et services financiers (25,2 %).
68. Females continue to outperform their male counterparts in most levels of education.
68. Les filles continuent de surpasser les garçons à la plupart des niveaux d'éducation.
DCs have outperformed those global trends - Since 1990 services exports from DCs have grown at an average annual rate of 8 per cent compared with 6 per cent for developed countries -- and their share of world services exports has increased from 19 to 24 per cent.
Les pays en développement ont surpassé ces tendances mondiales − depuis 1990, les exportations de services en provenance de ces pays ont connu une croissance moyenne annuelle de 8 % contre 6 % pour les pays développés − et leur part dans les exportations de services est passée de 19 à 24 %.
By imposing an inhuman blockade on Palestinian territories and holding Palestinians hostage on their own land, the Israeli forces had outperformed all other occupation forces in history through their use of specialized technical methods to exterminate the defenceless Palestinian people, particularly children.
En imposant un blocus inhumain aux territoires palestiniens et en prenant en otage les Palestiniens sur leurs propres terres, les forces israéliennes ont surpassé toutes les autres forces d'occupation, recourant à des techniques spécialisées visant à exterminer le peuple palestinien sans défense, en particulier les enfants.
64. Within asset classes, the Fund's equity portfolio return of 7.7 outperformed the MSCI All Country World Index return of 6.6, but the Fund's equity portfolio had a much better risk profile (15.6 per cent) compared with the MSCI All Country World Index (16.03 per cent).
La performance du portefeuille d'actions de la Caisse (rendement moyen de 7,7 %) a surpassé celle des valeurs comprises dans l'indice MSCI AC World Index (6,6 %), avec un taux de volatilité très nettement inférieur (15,6 % contre 16,03 %).
For the year ended 31 March 2002, the Fund also outperformed the benchmark, with the total return of 0.7 per cent versus negative 2.0 per cent for the benchmark.
Pour l'année terminée le 31 mars 2002, le rendement du portefeuille de la Caisse (0,7 %) a également surpassé celui de l'indice de référence (-2 %).
The records reveal that our females have been consistently outperforming our males during the last decade.
Les chiffres montrent que les femmes ont constamment surpassé les hommes au cours des 10 dernières années.
The bond portfolio, with 15-year return of 6.0 per cent, outperformed the Barclays Capital Global Aggregate Index return of 5.2 per cent but had higher volatility (6.7 per cent) compared to the Barclays Capital Global Aggregate Index (5.8 per cent).
La performance du portefeuille d'obligations (rendement annuel moyen de 6,0 % sur 15 ans) a surpassé celles des valeurs comprises dans l'indice Barclays Capital Global Aggregate (5,2 %), avec toutefois un taux de volatilité plus élevé (6,7 % contre 5,8 %).
And you've always outperformed.
Vous vous êtes surpassé.
You don't want Mike around because you think he'll outperform you.
Tu as peur que Mike te surpasse.
You are trying to outperform the Intrepid.
Vous essayez de surpasser l'Intrépide.
What industry sectors do you see outperforming the market this year?
Quel secteur vous voyez surpasser le marché cette année ?
I've outperformed the SP by 38.7% over the past 15 years.
J'ai surpassé l'indice SP de 38,7 % sur les 15 dernières années.
Ha. Juan's come up with an algorithm that's supposed to outperform the market.
Juan arrive avec un algorithme qui est supposé surpasser le marché.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test