Traduzione per "omitting it" a francese
Esempi di traduzione.
(b) Unlawfully omitting to make a record of a payment.
b) Au fait d'omettre de manière illicite de comptabiliser un versement.
Therefore, it is proposed that if H314 is triggered, H318 can be omitted.
Il est donc proposé, lorsque H314 est mentionné, d'omettre H318.
Provisions concerning measurement of exhaust emissions may be omitted.
On peut omettre les dispositions relatives à la mesure des émissions d'échappement.
(It is suggested that paragraph (b) (iv) be omitted.)
(Il est suggéré d'omettre l'alinéa b) iv).)
But he is interrupted by his friends who blame him for omitting the role of women.
Mais ses amis l'interrompent en lui reprochant d'omettre le rôle des femmes.
It would therefore be preferable to omit that description.
Il serait donc préférable d'omettre le qualificatif.
(b) by refusing or deliberately omitting to afford her such access;
b) En refusant ou en omettant d'assurer à ladite femme l'accès à ladite formation;
Seven out of eight recently published history textbooks omitted any mention of it.
Sept des huit intéressés ont récemment publié des manuels d'histoire omettant de mentionner ce phénomène.
The court found that by omitting any reference to arbitration in the letter of indemnity, the parties had not extended the arbitration clause to CM.
La Cour a estimé qu'en omettant toute référence à l'arbitrage dans la lettre de garantie, les parties n'avaient pas élargi la clause d'arbitrage à CM.
• False declarations omitting the hidden cargo entirely from the manifest with no bill of lading for the illicit cargo (see annexes XV and XVI)
:: Les fausses déclarations omettant totalement du manifeste la cargaison cachée sans connaissement pour les marchandises illicites (voir annexes XV et XVI);
By omitting the context, the report failed to present the relevant relationship between cause and effect.
En omettant ce contexte, le rapport n'a pas précisé la relation pertinente de cause et effet.
It is exactly this Agreement that the representative of the Russian Federation alluded to in his presentation on 5 August 1993, however, having omitted essential details.
C'est précisément à cet Accord que le représentant de la Fédération de Russie s'est référé dans son intervention du 5 août 1993, tout en omettant des détails essentiels.
• Submitting a list of 10 previous ports of call (for Panama Canal passage) but omitting the port of Mariel (see annex XV)
:: La présentation d'une liste de 10 précédents ports d'escale (pour le passage dans le canal de Panama), omettant le port de Mariel (voir annexe XV).
However, by omitting certain parts of the 1954 Standards, there was the danger of losing a great deal.
Néanmoins, en omettant certains éléments de ces dernières, on risquait de perdre beaucoup.
(b) by refusing or deliberately omitting to accept an application for her admission to the establishment as a student; or
b) En leur refusant ou en omettant délibérément d'accepter des demandes d'admission à l'établissement en qualité d'étudiantes; ou
The penalty if such natural or legal persons omit to report is a fine according to the amended Money Laundering Act.
Toute personne physique ou morale omettant de porter ce type de transactions à la connaissance des autorités est passible d'une amende en vertu de la loi modifiée sur le blanchiment d'argent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test