Traduzione per "old model" a francese
Esempi di traduzione.
Disenchantment with old models discouraged aid donors, governments and banks from experimenting with new schemes.
15. L'insuccès des anciens modèles a découragé les donateurs d'aide, les gouvernements et les banques d'expérimenter de nouveaux mécanismes.
By introducing this new concept, he has broken the old model that limited United Nations activities to the mere cessation of hostilities and the ending of armed confrontations.
Par cette nouvelle notion, il a brisé l'ancien modèle, qui limitait les activités des Nations Unies à la simple cessation des hostilités et au dénouement des confrontations armées.
This is a philosophy which allows us to adjust our old model for economic development based on growth in gross domestic product.
Cette philosophie nous permettra d'adapter notre ancien modèle de développement économique basé sur la croissance du produit intérieur brut.
(b) The five radio sets were old models and had been fully depreciated in KOTC's books even before they were removed from the KOTC's vessels and placed in storage.
b) Les cinq combinés de radio étaient d'anciens modèles qui avaient été complètement amortis avant même d'avoir été enlevés des navires et mis de côté.
Once new models are introduced at premium prices, old models are then often sold at basement prices.
Lorsque de nouveaux modèles sont lancés à des prix très rémunérateurs, les anciens modèles sont eux souvent vendus à des prix sacrifiés.
Under the old model, the focus on the financial economy had drawn resources away from the real economy.
Dans l'ancien modèle, la place privilégiée donnée à l'économie financière entraîne une ponction de ressources dans l'économie réelle.
Furthermore, there was a clear distinction between the model of supportive measures for persons with disabilities and the old model of substituted decision-making.
10. En outre, il y a une nette distinction entre le modèle consistant à accompagner les handicapés et l'ancien modèle consistant à prendre des décisions à leur place.
The Group of Friends of Spanish was ready to assist in searching for creative solutions and reworking old models.
Le Groupe des amis de la langue espagnole est prêt à aider à rechercher des solutions novatrices et à réviser les anciens modèles.
For instance, where specific characteristics of the old model will have reduced over a period of time to a nominal value;
Par exemple, dans le cas où des particularités de l'ancien modèle auront été ramenées, au fil du temps, à une valeur nominale;
3. Transitional provision for the old model certificate of compliance
3. Disposition provisoire concernant l'ancien modèle d'attestation de conformité
It's an old model.
C'est un ancien modèle.
I may miss the old model.
J'ai peut-être raté l'ancien modèle.
And I'm curious to see if the new Blair has all the features I so enjoyed on the old model.
Je suis curieux de voir si la nouvelle Blair a tous les aspects que j'aimais tant sur l'ancien modèle.
That old model doesn't work anymore.
Cet ancien modèle ne fonctionne plus.
Old model... say, 2000?
Ancien modèle ... genre année 2000?
I don't think the old model is quite obsolete yet.
L'ancien modèle ne me paraissait pas obsolète.
The old model doesn't have that functionality.
L'ancien modèle n'a pas cette fonctionnalité.
I rather like the old models.
J'aimais bien les anciens modèles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test