Traduzione per "of knew" a francese
Esempi di traduzione.
She knew she had to do something.
Elle savait donc qu'il lui fallait agir.
It need not be shown that the perpetrator knew of this determination.
que l'auteur savait l'existence de cette constatation.
3. The perpetrator knew of the prohibited nature of such use.
L'auteur savait qu'une telle utilisation est interdite.
He knew that a victory in war was not enough.
Il savait que gagner une guerre ne suffit pas.
Everybody knew that they would not be easy.
Tout le monde savait qu'elles ne seraient pas faciles.
So he knew what he was doing.
Il savait donc fort bien ce qu'il faisait.
Mrs. Roosevelt knew of whom she was speaking.
Mme Roosevelt savait de quoi elle parlait.
They knew that they owed their achievements to the fact that they had known how to choose what suited them best for the present and the future.
Ils savent que leurs succès, ils les doivent au fait d'avoir su choisir ce qui leur convient le mieux pour le présent et l'avenir.
The nurses knew the community, enjoyed its trust and were able to arouse women's interest in prevention.
Les infirmières connaissaient la communauté, bénéficiaient de sa confiance et ont su susciter l'intérêt de ces femmes pour la prévention.
We knew that from the start, and we need to renew our understanding now.
Nous l'avons toujours su et nous devons aujourd'hui en prendre de nouveau conscience.
As a result, they knew what experiences they wanted to share, and what they wanted to learn from others.
Ainsi, les participants ont su quelles étaient les expériences dont ils comptaient faire bénéficier les autres et ce qu'ils souhaitaient apprendre d'eux.
That he knew that the act or omission could have that effect.
ii) Qu'il ait su que l'acte ou omission pourrait avoir pareil effet.>>.
The family never knew his exact whereabouts.
La famille n'a jamais su exactement où il se trouvait.
She never knew what hit her.
Elle n'a jamais su ce qui l'avait percutée.
International instruments and agreements were daily trampled underfoot in the occupied territories, as the international community knew full well.
Dans les territoires arabes occupés, les instruments et accords internationaux sont quotidiennement foulés aux pieds, au vu et au su de la communauté internationale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test