Traduzione per "of captivity" a francese
Of captivity
Esempi di traduzione.
Number of days in captivity
Nombre de jours de captivité
(c) Taken into captivity in a foreign country;
c) Avait été emmenée en captivité à l'étranger;
(i) Zoos and breeding in captivity
i) Zoos et élevage en captivité;
They believed their captivity to be a judgement for disobedience: that they had been brought into slavery by the Danes, but delivered into captivity by God.
Ils pensent que leur captivité punit leur désobéissance : ils ont été réduits en esclavage par les Danois, mais délivrés de la captivité par Dieu.
Since then, one of these prisoners died while in captivity.
Depuis lors, l'un de ces prisonniers est décédé en captivité.
Hundreds had died in captivity.
Des centaines d'autres sont morts en captivité.
b) against a person in captivity;
b) Contre une personne gardée en captivité;
To date, the staff member remains in captivity.
A ce jour, l'homme est toujours en captivité.
:: Ending cruelty to bears in captivity
:: Mettant fin à la cruauté à l'égard des ours en captivité;
A crewman died in captivity in 2014.
Un autre marin est mort en captivité en 2014.
The result of 10,000 years of captivity.
Le résultat de 10 000 années de captivité.
So who's ready for five hours of captivity?
Qui est prêt pour 5 h de captivité ?
LATUDE OR THIRTY-FIVE YEARS OF CAPTIVITY
[LATUDE OU TRENTECINQ ANS DE CAPTIVITÉ]
Those years of captivity have messed up my nerves.
Ces annees de captivite m'ont bousille les nerfs.
It's the song of captivity.
- C'est le chant de captivité.
After only six days of captivity.
Après seulement six jours de captivité.
I guess years of captivity and torture--
Des années de captivité et de torture...
Give me the estimated time of captivity.
Donnez-moi le temps de captivité estimé.
One beat-down will never compare to 439 years of captivity.
Une raclée n'égalera jamais 439 années de captivité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test