Traduzione per "now is known" a francese
Esempi di traduzione.
103. The virtues of free trade are now well known and widely accepted -- African countries would be poorer if they turned their backs on world markets.
Les vertus du libre-échange sont maintenant bien connues et généralement acceptées, et les pays africains se retrouveraient plus pauvres s'ils tournaient le dos aux marchés mondiaux.
The common heritage of mankind is a concept that is now well known and understood by the international community.
L'héritage commun de l'humanité est un concept qui est maintenant bien connu et compris par la communauté internationale.
An arrangement such as the Inter-Agency Task Force on Forests seems to be unique to forestry cooperation; its effective role is now well known and could be taken into account in any governance or management situation.
Un mécanisme comme l’Équipe spéciale interinstitutions sur les forêts semble n’exister que dans le secteur forestier; son efficacité est maintenant bien connue et on pourrait s’en inspirer pour régler tout problème de gouvernance ou de gestion.
The issues are now well known.
Les questions sont maintenant bien connues.
The Permanent Mission of Thailand to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform him that the Thailand Earth Observation Satellite (THEOS) (international designator: 2008-049A), previously registered with the Secretary-General in accordance with paragraph 1 of General Assembly resolution 1721 B (XVI) of 20 December 1961, is now also known as "Thaichote" (see annex).
La Mission permanente de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies (Vienne) présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de lui faire savoir que le satellite thaïlandais d'observation de la Terre (THEOS) (indicatif international: 2008-049A), déjà immatriculé auprès du Secrétaire général conformément aux dispositions du paragraphe 1 de la résolution 1721 B (XVI) de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 1961, est maintenant aussi connu sous le nom de "Thaichote" (voir annexe).
UNICEF was now widely known in many parts of the country, especially in connection with its enlarged vaccination, sanitation and drinking water projects.
L'UNICEF est maintenant très connu dans de nombreuses parties du pays, en particulier grâce aux vastes projets de vaccination, d'assainissement et d'approvisionnement en eau potable qu'il a soutenus.
The initial positions of each of us are now well known, and their repetition would serve no useful purpose.
Les positions initiales de chacun sont maintenant parfaitement connues et leur répétition ne servirait aucun propos utile.
It is now widely known as a frontier rich in biological treasures and as a vast laboratory for new scientific discoveries, among other things.
Il est maintenant largement connu, notamment, en tant que frontière riche en trésors biologiques et vaste laboratoire pour de nouvelles découvertes scientifiques.
The components of such encompassing and development-fostering policies are now well known.
Les composantes de telles politiques globales et favorables au développement sont maintenant bien connues.
The alternative negotiating models to traditional negotiating bodies like the Conference on Disarmament and the Convention on Certain Conventional Weapons are also now well known.
Les modèles de rechange en matière de négociations, par opposition aux instances traditionnelles telles la Conférence du désarmement et la Convention sur certaines armes classiques, sont maintenant bien connus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test