Traduzione per "nourishments" a francese
Nourishments
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Should "food" then also include liquid or semi-liquid nourishment and so on?
L'alimentation implique-t-elle aussi la nourriture liquide, semi-liquide, etc. ?
Children are inadequately nourished, and are frequently absent in order to fulfil social roles within their communities.
Les enfants ne reçoivent pas une nourriture adéquate et s'absentent souvent pour s'acquitter de leurs rôles dans la communauté.
No child should be homeless; no child should be deprived of nourishment or water.
Aucun enfant ne devrait être sans abri, aucun enfant ne devrait manquer de nourriture ou d'eau.
The acquisition of livestock may also help balance the diet of rural individuals by adding much needed protein and nourishment.
La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.
Biological resources feed and cloth us and provide housing, medicines and spiritual nourishment.
Les ressources biologiques nous nourrissent, nous vêtent et nous fournissent logement, médicaments et nourriture spirituelle.
(a) Detainees must have access to sufficient food and drink to avoid hunger and poor nourishment;
a) Les détenus doivent avoir de la nourriture et des boissons en quantité suffisante pour ne pas souffrir de la faim et d'une carence alimentaire;
2. The right to adequate nourishment
2. Le droit à une nourriture suffisante
Beware of unclean nourishment.
Attention à la nourriture impure.
Nourishment's very important.
La nourriture est três importante.
No, that's our only nourishment!
C'est notre seule nourriture !
I must have nourishment.
J'ai besoin de nourriture.
We need nourishment! Now!
Nous avons besoin de nourriture !
The baby needs nourishment.
Le bébé a besoin de nourriture.
She needs nourishment.
Elle a besoin de nourriture.
Will you provide all my nourishment?
- M'apporterez-vous ma nourriture?
Deprivation of nourishment.
Le cerveau manque de nourriture.
"Nourishment for the soul."
"De la nourriture pour l'esprit".
sostantivo
Their children are badly nourished, and they cannot send them to school.
Leurs enfants sont gravement sous-alimentés et ils ne peuvent les envoyer à l'école.
157. Children’s nourishment.
157. Alimentation des enfants.
The right to nourishing food;
le droit à alimentation saine;
Ensuring proper nourishment for children and women;
Garantie d'une alimentation saine des enfants et des femmes;
An indication of the success of these programmes is in the area of reducing malnutrition and under-nourishment.
Leur succès est attesté par le recul de la malnutrition et de la sous-alimentation.
Commerce and public nourishment
Commerce et alimentation
Safe drinking water is an essential part of healthy nourishment.
45. Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.
To ignore the needs of the human person was to nourish despair, and ultimately, revolt.
Ignorer les besoins de l'être humain, c'est alimenter le désespoir et finalement la révolte.
Use of ORT (increased liquids and nourishment)
Thérapeutique de réhydratation par voie orale (liquides et aliments enrichis)
Prepare to insert nourishment.
Préparation insertion aliments.
You will now consume the nourishment.
Maintenant, consommez votre aliment.
And killed men nourish.
Ce qui nous tue l'alimente.
First, it's nourishment.
D'abord, c'est un aliment.
Perhaps some sort of nourishment.
C'est une forme d'alimentation.
Nourishment is most important in the morning.
L'alimentation matinale est très importante.
Nourishment for old people.
Des aliments pour personnes âgées.
A better purpose, to nourish her,
Je devais l'alimenter.
"chief nourisher in life's great feast."
"l'aliment principal du tutélaire festin de la vie."
They're our nourishment.
Elles sont des aliments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test