Traduzione per "newsworthiness" a francese
Newsworthiness
Esempi di traduzione.
(j) Reinforce in-house criteria to ensure messages to the media are newsworthy and timely;
j) Renforcer les critères internes pour s'assurer de l'intérêt médiatique et de l'actualité des messages fournis aux médias;
Activities in Israel have traditionally been very newsworthy and the foreign press corps stationed in Israel is larger than that in most countries.
L'actualité en Israël, depuis toujours, occupe volontiers la première page des journaux et les journalistes étrangers qui sont en poste en Israël sont plus nombreux qu'ils ne sont dans la plupart des pays.
Ensure newsworthiness and timeliness.
Veiller à l'intérêt médiatique et à l'actualité.
Activities in Israel have traditionally been very newsworthy and the foreign press corps stationed in Israel is larger than that stationed in most countries.
L'actualité en Israël occupe depuis toujours la une des journaux et les journalistes étrangers, en poste en Israël, sont plus nombreux qu'ils ne le sont dans la plupart des pays.
On Fridays, the Spokesman provides an overview of newsworthy UN events for the forthcoming week.
Le vendredi, le porte-parole fait la synthèse des principales actualités concernant l'ONU durant la semaine précédente.
The purpose of Department of Public Information coverage is to generate news stories in the media and news, and delay owing to translation affects the newsworthiness of the news stories.
L’objectif visé est de produire des sujets pour les médias, or les délais occasionnés par la traduction ôtent tout caractère d’actualité aux informations.
As part of its daily service, United Nations Television offers a highlights package containing footage of newsworthy developments.
Dans le cadre de son service quotidien, la Télévision des Nations Unies propose les actualités du jour qui comprennent des séquences consacrées aux manifestations de nature à intéresser le public.
7.2 The core function of the Spokesperson is to provide statements of UNEP’s official position on major environmental problems and newsworthy events on behalf of the Executive Director.
7.2 Le porte-parole a pour attribution essentielle d’établir, au nom du Directeur exécutif, des déclarations concernant la position officielle du PNUE sur d’importants problèmes environnementaux et événements d’actualité pertinents.
- Because it was newsworthy.
- Car c'était d'actualité.
She thought it was newsworthy.
Elle pensait que ça méritait de figurer dans l'actualité.
35% of today's journalists say newsworthy stories are sometimes shunned if they'll hurt the financial interests of their news organizations.
35% des journalistes d'aujourd'hui affirment que les sujets d'actualité sont parfois évités s'ils dérangent les intérêts financiers de leur agence de presse.
That's newsworthy, right?
C'est d'actualité, non?
Is this really newsworthy?
Est-ce vraiment digne d'actualité ?
And that is newsworthy.
Et c'est d'actualité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test