Traduzione per "nearby houses" a francese
Esempi di traduzione.
Masalmeh, who was bleeding, managed to drag himself to one of the nearby houses and was taken to Makassed Hospital in East Jerusalem for treatment.
Masalmeh, qui saignait, a réussi à se traîner jusqu'à une maison voisine, d'où il a été emmené à l'hôpital Makassed, à Jérusalem-Est.
They had complied with those instructions and were standing next to the tractor, when the Israeli soldiers standing on the roof of a nearby house opened fire on them.
Ceux-ci avaient obtempéré et se tenaient debout près du semi-remorque lorsque les soldats israéliens postés sur le toit d'une maison voisine ont ouvert le feu sur eux.
As far as the commission could determine, all the injured and their relatives, as well as people from nearby houses, fled to opposition-controlled areas.
À la connaissance de la commission, tous les blessés et leur famille, ainsi que les occupants des maisons voisines, se sont réfugiés dans les zones contrôlées par l'opposition.
Ms. Y.L. gave the leaflets to her cohabitant, Mr. A.K., who, with the same intentions, then pinned one of them to an electricity post, and left the others in the backyard of the nearby house.
Mme Y. L. avait donné les tracts à son colocataire, M. A. K., qui, animé des mêmes intentions, en avait affiché un sur un poteau électrique et déposé les autres dans la cour de la maison voisine.
Dajani also indicated that nearby houses were also owned by his family and were now occupied by Jewish settlers. (The Jerusalem Times, 16 September 1994)
Les Dajani ont également indiqué que les maisons voisines, bien qu'appartenant aussi à la famille, étaient aujourd'hui habitées par des colons juifs (The Jerusalem Times, 16 septembre 1994).
Together with neighbouring families they spent one night in the Abu Zur house and the following three in the nearby house of Mr. Rajab Mughrabi.
Avec d'autres familles du quartier, ils ont passé une nuit dans la maison d'Abu Zur et les trois suivantes dans une maison voisine, celle de M. Rajab Mughrabi.
The foundations of nearby houses are seriously affected by the explosions from the quarry.
Les fondations de maisons voisines sont gravement endommagées par les explosions qui ont lieu dans la carrière.
One eyewitness stated that snipers and soldiers from élite units were stationed on the roofs of nearby houses and shot directly into the crowd.
Un témoin oculaire a déclaré que des tireurs isolés et des soldats des unités d'élite étaient placés sur le toit des maisons voisines et tiraient directement sur la foule.
We have an eyewitness who saw you stash the gun underneath a nearby house after you shot three people.
Nous avons un témoin qui l'a vu planquer le pistolet sous une maison voisine après que vous ayez tué trois personnes.
I heard a commotion in the back of a nearby house and went looking for Veronica.
J'ai entendu de l'agitation derrière une maison voisine et je suis parti rechercher Veronica.
Some were taken to hospital. Those less badly wounded we took with us on stretchers made from doors we wrenched from nearby houses.
On en a conduit certains à l'hôpital, sur des brancards fabriqués à la hâte avec des portes arrachées aux maisons voisines.
Well, it says here two nearby houses were also burglarized around the same time.
Il est dit ici que deux maisons voisines ont également été cambriolées pratiquement au même moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test