Traduzione per "near to home" a francese
Esempi di traduzione.
The two indictees allegedly controlled a roadblock near their home where members of the Tutsi ethnic group were kidnapped, abused and killed.
Les deux inculpés auraient contrôlé un barrage routier près de chez eux, et là, des membres du groupe ethnique tutsi auraient été kidnappés, maltraités et tués.
Approximately 20 per cent have a water tap near their home and 16 per cent a public tap (MICS, UNICEF).
Environ 20 % a un point d'eau près de chez eux et 16 % une fontaine publique (Enquête en grappe à indicateur multiple de l'UNICEF).
Died of a heart attack on hearing rockets fall near her home
Par une attaque cardiaque en entendant des roquettes tomber près de chez elle
Of these, 47,089 go to school near their homes, while 446 are studying in boarding schools.
Parmi ces enfants, 47 089 sont scolarisés près de chez eux, et 446 autres étudient dans des internats.
15. On 1 November 2009, Keith Jubah, Chair of the Public Procurement and Concessions Commission, was murdered near his home outside of Monrovia.
Le 1er novembre 2009, Keith Jubah, le Président de la Commission des concessions et des marchés publics, a été assassiné près de chez lui, dans les environs de Monrovia.
Adolescent users of substances and their parents in Thessaloniki, Volos, Patras, Piraeus, Herakleio were, for the first time, given the opportunity of full counselling and therapeutic support near their home.
À Thessalonique, Volos, Patras, Le Pirée et Héraklion, les adolescents toxicomanes et leurs familles ont, pour la première fois, l'opportunité de recevoir des conseils et un soutien thérapeutique complet près de chez eux.
In the Gaza Strip on the same day, Israeli soldiers in Neve Dakalim settlement opened fire on Palestinian children playing near their homes in Khan Yunis.
Le même jour, des soldats israéliens ont ouvert le feu depuis la colonie de Neve Dakalim sur des enfants palestiniens qui jouaient près de chez eux à Khan Yunis, dans la bande de Gaza.
Found dead near his home. Kidnapped. (H, 3 February 1994; JP, 3 February 1994)
Trouvé mort près de chez lui. (H, 3 février 1994; JP, 3 février 1994)
According to reports, the boy was playing football near his home when the soldiers opened fire on him, killing him on the spot.
Selon les rapports, il jouait au football près de chez lui, les soldats ont ouvert le feu et l'ont tué sur le coup.
The ORCs play an important role in assisting the people to remain near their homes and return to them whenever it is safe to do so.
Les centres jouent un rôle important car ils aident les habitants à demeurer près de chez eux et à retourner dans leurs foyers lorsque le danger est écarté.
A 120-mm mortar shell from an unknown source impacted in Rayhan near the home of Emil Nayif Tamir and the walls were damaged by shrapnel.
Un obus de mortier de 120 mm dont on ignore l'origine est tombé près de la maison d'Emile Nayef Tamer, dans la ville de Rayhane, et en a endommagé les murs.
The widow claimed that her husband, Abdallah Mouhammed Rahawi, had been shot in December 1989 by IDF soldiers while repairing his car near their home in the Gaza Strip.
Aux dires de cette veuve, son mari, Abdallah Mouhammed Rahawi, avait été tué par balle en décembre 1989 par des soldats des FDI alors qu'il réparait sa voiture près de sa maison, dans la bande de Gaza.
One landed near the home of Ali Farahat and damaged the building.
Un des obus est tombé près de la maison d'Ali Farhat et l'a endommagée.
Several other incidents occurred in the metropolitan area that night, including shots fired at the Parliament and near the home of former President Jean-Bertrand Aristide.
Plusieurs autres incidents se sont produits dans l'agglomération pendant la nuit; notamment, des coups de feu ont été tirés sur le Parlement et près de la maison de l'ancien Président Jean-Bertrand Aristide.
The Kach movement claimed responsibility for the shooting incident, which, it stated, had been carried out in response to the stoning of six of its members near Husseini's home.
Le mouvement Kach a revendiqué la responsabilité de cet incident, qui, a-t-il déclaré, était la réponse aux jets de pierres dont six de ses membres avaient fait l'objet près de la maison de M. Husseini.
A shell landed in Sarba near the home of Idmun al-Haluw, causing serious damage.
En outre, un obus est tombé dans la ville Sarba, près de la maison d'Edmon al-Hilw, causant des dégâts matériels.
On 21 November 2008, Didace Namujimbo, a journalist for Radio Okapi, was shot in the head near his home in Bukavu.
Le 21 novembre 2008, Didace Namujimbo, journaliste à Radio Okapi, a été tué d'une balle dans la tête près de sa maison à Bukavu.
The older brother approached a vehicle parked near their home to check who was inside and was shot twice.
L'aîné des deux frères s'était approché d'un véhicule garé près de leur maison pour voir qui se trouvait à l'intérieur et a reçu deux coups de feu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test