Traduzione per "narco-trafficking" a francese
Esempi di traduzione.
It so happens that the bulk of narco-trafficking activity in our region is linked to illegal drugs bound for North America and Europe.
Or il se trouve que le plus gros des activités de trafic de drogue dans notre région est lié à des drogues illégales destinées à l'Amérique du Nord et à l'Europe.
The vulnerability of Caribbean micro-States is further increased by narco-trafficking.
La vulnérabilité des micro-États des Caraïbes est aggravée par le trafic de drogues.
A study on the threat of narco-trafficking in the Americas, published by UNODC in 2008, addresses this issue in the wider context of drug-trafficking routes.
Une étude portant sur la menace constituée par le trafic de stupéfiants dans les Amériques, publiée par l'UNODC en 2008, replace ce problème dans le contexte plus large des itinéraires de trafic de drogues.
Guyana cooperates both at an international, regional and bilateral level to curb narco-trafficking and the consequences - small arms illicit trade, money-laundering and prostitution.
Le Guyana coopère aux niveaux international, régional et bilatéral pour enrayer le trafic de drogue et ses conséquences - commerce illicite de petit armement, blanchiment d'argent et prostitution.
In the coming days, we will be hosting 50 special police officers who are experts in fighting narco-trafficking and organized crime.
Dans les prochains jours, nous accueillerons 50 agents de police, experts dans la lutte contre le trafic de drogue et la criminalité organisée.
The paper "The threat of narco-trafficking in the Americas" (October 2008) stressed the impact of the drug trade on other forms of crime, in particular violent crime.
Dans le document intitulé "The threat of narcotrafficking in the Americas" (octobre 2008), les répercussions du trafic de drogues sur d'autres formes de délinquance, en particulier la criminalité violente, ont été mises en évidence.
Jamaica noted the challenges Trinidad and Tobago had identified, particularly, violent crime exacerbated by the scourge of narco-trafficking.
L'un des problèmes spécifiques à la Trinité-et-Tobago, ainsi que celle-ci l'avait signalé, était la criminalité violente aggravée par le fléau du trafic de drogues.
Narco-trafficking and drug money in organized crime and terrorist activities are a threat to stability and security at the national and regional levels.
Le trafic de drogues et le blanchiment de l'argent de la drogue liés à la criminalité organisée et aux activités terroristes font peser une menace sur la stabilité et la sécurité aux niveaux national et régional.
Governments are forced to divert scarce resources, which should be used for social programmes, in order to confront the challenge posed by narco-trafficking.
Les gouvernements sont obligés de détourner des ressources limitées qui devraient être allouées à des programmes sociaux afin de faire face au problème posé par le trafic de drogues.
All participants stressed the close links among narco-trafficking, terrorist activities and the illicit flow of small arms since the end of the cold war.
Tous les participants ont souligné les liens étroits existant entre le trafic de drogues, les activités terroristes et les mouvements illicites d'armes légères depuis la fin de la guerre froide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test