Traduzione per "muck" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
sostantivo
Integrated evaluation of straw use would include the extra costs for straw supply and mucking out as well as the possible consequences for the emissions from storage of farmyard manure and for the application onto land.
Une évaluation intégrée de l'utilisation de paille tiendrait compte des coûts supplémentaires afférents à l'approvisionnement en paille et au nettoyage ainsi que de l'augmentation éventuelle des émissions due au stockage de fumier et à son application sur les terres.
The most effective approach for reducing emissions from these sources is good housekeeping in stables, with provision of sufficient straw to soak up urine, and daily mucking out.
L'approche la plus efficace pour réduire les émissions de ces sources est une bonne organisation des écuries où il devra y avoir suffisamment de paille pour absorber l'urine et où le fumier devra être enlevé tous les jours.
sostantivo
With all the toxic muck they spread in the fields...
- Avec toutes les saletés toxiques qu'ils étendent sur les champs.
Its revolting, that Nomoth, a nasty liquid, filthy muck, disgusting filth.
Quelle saleté, ce Nomit un liquide dégoûtant, une cochonnerie immonde.
In this filth and muck it's an honor to remain alive.
Dans cette saleté et ce merdier c'est un honneur de rester vivant.
Alright, lets go and get this muck off our hands.
Parfait, maintenant retirons cette saleté de nos mains.
sostantivo
You big, strapping blokes wouldn't help me find my gun under this muck, would you?
Splendides étalons aux muscles rebondis, vous pourriez m'aider à trouver mon pistolet dans cette gadoue ?
sostantivo
By crawling through dirt and filth and muck and smut!
Et vous savez comment je l'ai eue ? En rampant dans les ordures, le moisi et la pourriture !
Uh, so long as you don't fight my mucking around in your subconscious.
Tant que tu ne te battras pas mes ordures dans ton subconscient,
If Seamus can hold his own in a mucking gang, he avoids prison.
Si Seamus peut rester dans une équipe d'ordures, il évite la prison.
Has it ever occurred to you... that now might not be the best time for "when we were muck" stories?
ça ne t'a jamais traversé l'esprit que maintenant... n'est peut-être pas le meilleur moment pour l'histoire de "quand nous étions des ordures".
(Laughs) I remember my father saying, "Where there's muck, there's brass."
Je me rappelle les paroles de mon père : "Il y a toujours du fric dans les ordures."
Lady Muck or not, that old girl's gonna get the sharp edge of my tongue the next time I see her.
Mlle ordure ou non, cette vieille fille va m'entendre la prochaine fois que je la vois.
Whether we unbuckle instead of buckle our belts, and if we dive in the muck of property, and the hogwash of fight, all these burning questions have but one possible answer, clear cut.
Si nous ouvrons au lieu de ceinturer, et si nous plongeons dans l'ordure des mots vides de sens et de la discorde, à toutes ces questions cruciales il n'y a qu'une seule réponse.
sostantivo
We had to feed the chickens, slop the hogs, muck the stalls.
Nourrir les poulets, doucher le cochon, curer les box.
Please, with the muck we're made to eat.
Je vous en supplie. Avec toutes les cochonneries qu'on nous a fait manger...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test