Traduzione per "most important lesson" a francese
Esempi di traduzione.
The most important lesson for them was that they were able to talk about the issue and, by identifying it, support each other and make joint decisions to seek help and improve their quality of life.
La leçon la plus importante pour elles, est qu'elles pouvaient évoquer cette question et, en l'identifiant, s'aider mutuellement et prendre des décisions conjointes afin d'obtenir de l'aide et améliorer leur qualité de vie.
We should have all learned the most important lesson in this conflict: that the international community will not be respected until it decides to take effective actions.
Nous aurions dû tirer la leçon la plus importante du présent conflit, à savoir que la communauté internationale ne sera respectée qu'au moment où elle décidera de prendre des mesures efficaces.
This is a sign of one of the most important lessons of the last decade: progress for children depends on partnership among many players and on the participation of children and young people themselves.
C'est le signe d'une des leçons les plus importantes de la dernière décennie : le progrès pour les enfants dépend du partenariat entre de nombreux acteurs et de la participation des enfants et des jeunes eux-mêmes.
The most important lesson we have learned is that peace is a primary goal for Colombia.
La leçon la plus importante que nous avons apprise, c'est que la paix est un objectif vital pour la Colombie.
One of the most important lessons is that it takes time to build national capacities and sustainable institutions.
L'une des leçons les plus importantes est qu'il faut du temps pour renforcer les capacités nationales et mettre en place des institutions durables.
The international community - particularly the major Powers - must not forget the most important lesson of the twentieth century: that appeasement of an aggressor is flawed policy, which has never succeeded in halting aggression.
La communauté internationale — en particulier les grandes puissances — ne doit pas oublier la leçon la plus importante du XXe siècle, qui est que vouloir apaiser l'agresseur est une politique erronée, qui n'a jamais réussi à arrêter l'agression.
The most important lesson is that there is an urgent need to pause and critically reflect on the most appropriate manner to enhance the positive, and confront and eliminate the negative aspects of globalization.
La leçon la plus importante à en tirer est qu'il est urgent de marquer une pause et de réfléchir de manière critique aux moyens les plus propres à renforcer les aspects positifs de la mondialisation et à en combattre et éliminer les aspects négatifs.
23. The most important lesson learned with regard to the experience of the foot-and-mouth disease vaccine plant is that Iraq indeed carried out large-scale production of a biological warfare agent at a legitimate civilian facility.
La leçon la plus importante à tirer de l'usine de vaccins antiaphteux est que l'Iraq a effectivement produit un agent de guerre biologique dans une installation civile légitime.
One of the most important lessons learned from the Millennium Development Goals is that collecting disaggregated data is a prerequisite for our collective ability to measure progress towards gender equality and other targets.
L'une des leçons les plus importantes tirées des objectifs du Millénaire pour le développement est que le fait de disposer de données ventilées est indispensable pour notre aptitude commune à mesurer les progrès vers l'égalité des sexes et la réalisation d'autres objectifs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test