Traduzione per "model" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
He highlighted two types of model, historical econometric models and future-oriented models (this latter group includes integrated assessment models, general or partial equilibrium models and agent-based models).
Il a appelé l'attention sur deux types de modèles, à savoir les modèles économétriques historiques et les modèles de prospective (ce dernier groupe comprend les modèles d'évaluation intégrée, les modèles d'équilibre général ou partiel et les modèles fondés sur une approche multiagents).
Classes follow "The Duluth Model" program or the "Partner" model (patterned on "The Duluth Model" program).
Les cours suivent le <<Modèle de Duluth>> où le <<Modèle du partenaire>> (qui s'inspire du <<Modèle de Duluth>>).
These include: model concession agreements, a model request for qualifications and a model request for proposals.
Ils comprennent: des modèles d'accords de concession, un modèle de demande de qualifications et un modèle de demande de propositions.
The capacitor model provides a thermodynamics model similar to the battery model.
Le modèle du condensateur fournit un modèle thermodynamique semblable à celui du modèle de batterie.
It integrates the major models of disability, both the medical model and the social model.
Elle intègre les principaux modèles de handicap, à la fois le modèle médical et le modèle social.
Progress on dynamic model development and model chains
des modèles dynamiques et des chaînes de modèle
CharacteristicsCharacteristics of the model (for example, top-down model, bottom-up model, accounting model, expert judgement);
Caractéristiques du modèle (par exemple, modèle partant du sommet, modèle partant de la base, modèle de comptabilisation, avis d'expert);
There are model farms now, model villages, even model factories.
A présent, il y a des fermes modèles, des villages modèles, et des manufactures modèles.
sostantivo
A provision of $48,000 is requested for five scale models of crime scenes, at $9,600 per model.
Un montant de 48 000 dollars est donc prévu pour réaliser cinq maquettes, à raison de 9 600 dollars par maquette.
Weapons handling, for example, was taught there in a very general manner, using models.
Le maniement des armes, par exemple, y est enseigné de manière très générale, à l'aide de maquettes.
Volumetric models were also placed within the building for orientation.
Des maquettes volumétriques ont également été installées à l'intérieur du bâtiment.
Furthermore the use of other means is planned, such as educational kits, models and illuminated pictures.
Par ailleurs, on envisage l'utilisation d'autres moyens, tels les mallettes pédagogiques, les maquettes et les tableaux lumineux.
The exhibition of the models of their masterpieces has been presented in Moscow.
L'exposition des maquettes de leurs chefs d'oeuvre a eu lieu à Moscou.
In addition, it is estimated that the construction of 10 scale models of crime scenes will be required for courtroom use.
En outre, on prévoit qu’il faudra en salle d’audience 10 maquettes reconstituant la scène de crimes.
A model of AlSAT-1 was presented to the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat for its permanent exhibition.
Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.
sostantivo
b) Children working as entertainers and fashion models
b) Emploi des enfants dans les spectacles et emploi des enfants mannequins
Intimate apparel and swimwear, especially when modelled.
Sous-vêtements et maillots de bain, en particulier lorsqu'ils sont portés par des mannequins.
The simulations used a 50th percentile adult male model and a 6-year-old child model.
Ces simulations ont été effectuées sur un mannequin adulte de sexe masculin du 50e percentile et sur un mannequin représentant un enfant de 6 ans.
In the computer simulations, an adult male model (AM50) and a child model (6-year-old) were used.
Pour les simulations informatiques, on s'est servi d'un mannequin représentant un adulte de sexe masculin (AM 50) et d'un mannequin représentant un enfant de six ans.
303. Use of child labour in modelling agencies is not common.
303. Les enfants sont rarement employés par les agences de mannequins.
Fashion models who present clothes and accessories;
b) Des mannequins chargés de présenter des vêtements ou accessoires;
Risk group: children involved in model agencies
Groupes vulnérables: enfants travaillant dans des agences de mannequins
sostantivo
Their projects serve as models for States to follow.
Leurs projets sont des exemples à suivre pour les États.
The US Open Skies model was proposed as a model that had proved to be successful.
Le modèle <<ciel ouvert>> des ÉtatsUnis a été proposé comme exemple de réussite.
aggettivo
Haiti and Pakistan are model examples of this.
Haïti et le Pakistan l'ont fait de manière exemplaire.
This is why development in this country is a model of success.
L'évolution dans ce pays était donc une réussite exemplaire.
Now is the time to research and hold up models of compliance with the Convention.
L'heure est venue de trouver des applications exemplaires de cette Convention.
In this way, Morocco provided a model implementation of the Third Geneva Convention.
Ainsi, le Maroc appliquait la troisième Convention de Genève d'une façon exemplaire.
Argentina is a model case where these processes are concerned.
L'Argentine est un cas exemplaire des effets de ces processus.
It has been a model to all developing nations.
C'est un pays exemplaire pour toutes les nations en développement.
Cuba was a model for the realization of economic, social and cultural rights.
La façon dont elle réalisait les droits économiques, sociaux et culturels était exemplaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test