Traduzione per "metabolic disorders" a francese
Esempi di traduzione.
165. Dietetic product benefits comprise the prescription of dietotherapeutic treatment for persons suffering from specific congenital metabolic disorders, as well as enteral nutrition in the home for patients unable to meet their nutritional needs with ordinary foods on account of their clinical condition.
165. Les services diététiques comprennent la dispensation de traitements de diétothérapie aux personnes souffrant de certains troubles métaboliques congénitaux et l'alimentation entérale à domicile des patients dont l'état clinique empêche de satisfaire les besoins nutritionnels avec des aliments ordinaires.
Endocrine system and metabolic disorders
Troubles du système endocrinien et troubles métaboliques
For example, maternity grant and support for vaccinations of infants, diagnosis of genetic metabolic disorders, and neonatal care for infants born prematurely or with defect have been increased.
Par exemple, l'allocation de maternité et la prise en charge de la vaccination des jeunes enfants, du diagnostic des troubles métaboliques d'origine génétique et des soins néonataux dispensés aux enfants nés prématurément ou avec des malformations ont été augmentées.
By now the AKS has run about 30 preventive health care programmes with affiliated risk-group programmes (e.g. caries prevention, vaccination programmes, early recognition of metabolic disorders, cardiac and circulatory diseases and cancer in adults, a screening programme to counter crib death, the Vorarlberg Cancer Register. "No Smoking", the nutrition coordinating body etc.) as well as numerous projects in kindergartens and schools.
Actuellement, le Groupe pilote environ trente programmes de soins de santé préventive et de programmes affiliés par groupes de risques (par exemple la prévention des caries, les programmes de vaccination, la détection précoce des troubles métaboliques, des maladies cardiaques et circulatoire et des cancers chez les adultes, un programme de dépistage pour lutter contre les décès chez les nourrissons, le registre du cancer du Vorarlberg, la lutte contre le tabagisme, l'organe de coordination pour la nutrition, etc.), ainsi que de nombreux projets dans les jardins d'enfants et les écoles.
A blood test will pick up childhood disease, any kind of metabolic disorder
Une prise de sang permettra de déceler une maladie ou un trouble métabolique.
There are no signs of injuries, traumatic or non-traumatic. I can't find signs of degenerative or metabolic disorders.
Pas de blessure grave, traumatique ou non, ni de dégénérescence ou trouble métabolique.
Could be a metabolic disorder, toxic exposure, carcinoma of the tongue metastasized to the brain, epilepsy, M.S.
Trouble métabolique, intoxication, cancer de la langue avec métastases cérébrales, épilepsie, SEP...
Metabolic disorders were present more frequently in 1994 than in 1989: in acidosis (146 per cent), hypoglycaemia (186 per cent) and dehydration (37 per cent).
Les cas de désordre métabolique ont été plus nombreux en 1994 qu'en 1989, de 146 % pour l'acidose, 186 % pour l'hypoglycémie et 37 % pour la déshydratation.
Could be a metabolic disorder, acidosis.
Ca peut être un désordre métabolique, une acidosis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test