Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
"Honked, mellow, kiwi..."
Klaxonné, moelleux, kiwi... Remémoré...
What you mean is, mellow
Qu'est-ce que tu veux dire, c'est moelleux ?
It's very mellow.
C'est très moelleux.
A dude in a mellow mood.
Un mec... d'humeur moelleuse.
Looks like Cuahtemoc's a mellow high.
On dirait Cuauhtemoc un haut moelleux.
Magnificent and mellow.
"Maxford : magnifique et moelleux".
So, this will mellow me out?
Donc, ça va me rendre moelleux?
Cool and mellow?
Frais et moelleux ?
It starts mellow, sweet.
Au départ, il est moelleux, sucré.
Hello, Amelie-mellow!
Bonjour, Amélie-moelleux!
aggettivo
And her eyes thus mellowed to that tender night which heaven to gaudy day denies.
Se trouve dans sa personne et dans ses yeux tendre et velouté splendeur que même le ciel refuse à l'éclat du jour.
I think I'II start the punch and let it mellow for a while.
Je vais commencer le punch et le laisser se velouter un moment.
See, you've got your Peruvian Browns, nice and mellow, German Darks, a tad smoky, with a nutty finish.
On a les Péruviens Bruns, doux et veloutés, les Allemands Noirs, un peu fumés avec pointe de noisette.
Though mellow and satisfying, it did parch me a bit, so I went in search of brandy.
Même s 'il était velouté et satisfaisant, il m 'a laissé assoiffé, et je suis allé chercher du brandy.
Let it grow until loving me means loving the earth... and all that's sweet and green and mellow and exciting on the face of the earth... and the face of the ocean.
Laisse-le grandir jusqu'à ce que m'aimer veuille dire aimer la terre... et tous ce qui est doux, et vert, et velouté, et excitant sur la face de la planète... et sur la face de l'océan.
I think I've got some sarcastic mellow yellows in here.
Là, j'ai quelques jaunes velouté sarcastiques. Elles sont super.
aggettivo
I suggest we slow this down. Keep the guitar down. Make it mellow.
On pourrait ralentir le tempo, et baisser la guitare pour rendre ça mélodieux.
You know, "Relax to the mellow sounds of The Rain on KPPX."
Tu sais, "Détendez-vous au son mélodieux de La Pluie sur KPPX".
The music must be soft and mellow.
La musique doit être douce et mélodieuse.
Here's the Pie Hole mellow mix you asked me to get out of my car.
Voici le mix mélodieux du Pie Hole que tu m'as demandé de rapporter.
How can this be mellow?
Comment ça mélodieux?
In the case of "The Dub Side of the Moon" album, it has a certain natural, mellow flow to it that it didn't seem like that far off a jump to visualize a reggae version of it.
Si on prend l'album Dub Side of the Moon, l'original était tellement fluide et mélodieux, que ça ne paraissait pas complètement absurde d'en imaginer une version reggae.
aggettivo
I, uh, need a mellow headspace when I operate.
J'ai besoin d'un environnement harmonieux quand j'opère.
verbo
"If it's brown, let it mellow."
"Si c'est marron, laisse-le mûrir."
You know my motto. If it's yellow, let it mellow.
Si c'est jaune, laisse mûrir.
She said spending so much time away mellowed him.
Elle dit que son absence l'a fait mûrir.
If I get too mellow, I ripen and then rot.
m'avachir, mûrir, puis pourrir.
verbo
He's mellowed out.
Il s'est adouci.
His grandson will mellow him.
Son petit fils va l'adoucir.
You must be mellowing.
Tu dois être en train de t'adoucir.
It seemed that he mellowed out.
On dirait qu'il s'est adouci.
I thought he might have mellowed.
Je pensais qu'il s'était adouci.
College has mellowed Paris.
L'université a adouci Paris.
It'll mellow you out.
Ça va t'adoucir.
I've mellowed with age.
Je me suis adouci avec l'âge.
Faizal also mellowed down.
Faizal également adouci vers le bas.
Might he not have mellowed?
Ne s'est-il pas adouci?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test