Traduzione per "mediant" a francese
Mediant
Esempi di traduzione.
Much as one may consider the Court's pronouncements as essentially equivalent in authority, regardless of whether they are labelled advisory opinion or judgment, there are marked differences. See P. Benvenuti, L'accertamento del diritto mediante i pareri consultivi della Corte Internazionale di Giustizia, Milano, 1985, passim.
107. Pour autant qu'il faille considérer comme essentiellement équivalentes, du point de vue de leur autorité, les décisions de la Cour, qu'elles soient qualifiées d'avis consultatifs ou d'arrêts, il existe entre elles de notables différences Voir P. Benvenuti, L'accertamento del diritto mediante i pareri consultivi della Corte Internaziole di Giustizia, Milan, 1985, passim.
Other languages did not use that term (Spanish used "modificación mediante acuerdo").
Les autres versions linguistiques ne l'emploient pas (l'espagnol parle de "modificación mediante acuerdo").
"Toda persona tendrá acción de tutela para reclamar ante los jueces, en todo momento y lugar, mediante un procedimiento preferente y sumario, por sí misma o por quien actue en su nombre, la protección inmediata de sus derechos constitucionales fundamentales ..."
"Toda persona tendrá acción de tutela para reclamar ante los jueces, en todo momento y lugar, mediante un procedimiento preferente y sumario, por sí misma or por quien actue en su nombre, la protección immediate de sus derochos constitucionales fundamentales...".
After two procedural decisions of 27 February and 4 April 1995 ("... se decretaron pruebas de oficio mediante autos del 27 de febrero y 4 de abril de 1995"), the matter has been reserved for judgement.
Après deux décisions de procédure prises les 27 février et 4 avril 1995 ("... se decretaron pruebas de oficio mediante autos del 27 de febrero y 4 de abril de 1995"), la question est en attente du jugement.
6.6 The salient points of the decision of the National Delegate for Human Rights (entitled "Resolución 13 de Julio 5 de 1995 mediante la cual se falla el proceso disciplinario 008-147452"), after recalling the facts and the procedure from 3 March 1994 to the spring of 1995, are the following:
6.6 Les points saillants de la décision de la Déléguée nationale aux droits de l'homme (intitulée "Resolución 13 de Julio 5 de 1995 mediante la cual se falla el proceso disciplinario 008-147452"), après un rappel des faits et de la procédure du 3 mars 1994 au printemps 1995, sont les suivants :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test