Traduzione per "markets function" a francese
Esempi di traduzione.
This suggested to us that reform should be accompanied by careful monitoring and remedial action to ensure that markets function competitively and efficiently when trade liberalization occurs.
La leçon à en tirer est que la réforme doit s'accompagner d'une surveillance minutieuse et de mesures correctives pour faire en sorte que les marchés fonctionnent de manière concurrentielle et efficace lorsque la libéralisation est réalisée.
For instance, greater use of new technologies in humanitarian programming and non-traditional assistance mechanisms such as cash-based distribution instruments could be considered in communities where markets function.
Ainsi on devra peut-être recourir davantage aux nouvelles technologies lors de l'élaboration des programmes humanitaires et envisager des mécanismes d'assistance non traditionnels comme la distribution d'espèces dans les collectivités où les marchés fonctionnent.
Cash transfers allowing recipients to procure from local or regional markets may be an option where markets function adequately and where there exists an adequate local agricultural production, but where certain households are food insecure as a result of insufficient purchasing power.
Des transferts d'espèces qui permettent aux bénéficiaires de se procurer des denrées sur les marchés locaux ou régionaux peuvent constituer une possibilité lorsque les marchés fonctionnent bien et qu'il y a une production agricole locale suffisante mais que certains ménages sont en situation d'insécurité alimentaire en raison de l'insuffisance de leur pouvoir d'achat.
All markets function on the basis of traditions, institutions, rules and regulations.
Tous les marchés fonctionnent dans un ensemble de traditions, d’institutions, de règles et de règlements.
10. With respect to global commodity trends, the key priority should be to ensure that markets functioned well and sent the right price signals.
S'agissant de l'évolution mondiale des prix des matières premières, la première priorité devrait consister à garantir que les marchés fonctionnent bien et fournissent de bons signaux en termes de prix.
It was worth questioning whether those agreements were the best, what their failings or omissions were, and what other possibilities existed to make markets function as fairly as possible, so as to achieve the best possible results for all who participated in them.
Il faut se demander si ces accords sont les meilleurs, quels sont leurs défauts ou lacunes et quelles sont les autres possibilités de faire en sorte que les marchés fonctionnent de la façon la plus équitable possible et permettent d'obtenir les meilleurs résultats possibles pour tous ceux qui en sont parties.
Acknowledging certain limits to the functioning of markets on social development grounds, the document reaffirms a role for Governments in ensuring that markets function efficiently within a framework of ethical values.
Reconnaissant que, pour des motifs liés au développement social, certaines limites doivent être mises au libre fonctionnement des marchés, le document final réaffirme que les pouvoirs publics ont un rôle à jouer pour veiller à ce que les marchés fonctionnent efficacement dans le cadre de valeurs morales.
Through the interaction of these three provisions, governments can ensure that markets function in a competitive manner.
L'interaction de ces trois catégories permet aux gouvernements de veiller à ce que les marchés fonctionnent de manière compétitive.
This led to questions about how the markets function and the need for countries to adopt market regulating policies.
On en était amené à se poser des questions sur la manière dont les marchés fonctionnent et la nécessité pour les pays d’adopter des mesures de réglementation du marché.
2. Market functioning and organization of channels
2. Le fonctionnement des marchés et l'organisation des filières
Among these entities, the units of local government can be involved in market functioning in several respects.
Parmi ces entités, des administrations locales peuvent intervenir dans le fonctionnement du marché concerné à plusieurs égards.
Under these circumstances competitive behaviour may not be the rule, and liberalization may not result directly in the improvements in market functioning that are being sought.
Dans ces conditions, le comportement concurrentiel des entreprises n'est pas nécessairement garanti et une libéralisation n'entraînera pas inéluctablement un meilleur fonctionnement des marchés.
Governance mechanisms must better address the way that labour markets functioned.
Les mécanismes de gouvernance devaient mieux encadrer le fonctionnement du marché du travail.
Policy measures should aim to improve market functioning and increase countries' resilience to shocks.
Les mesures prises devaient viser à améliorer le fonctionnement des marchés et à rendre les pays concernés plus résistants aux chocs.
The exercise of these fundamental rights cannot depend on economic growth or sound market functioning.
La mise en oeuvre de ces droits fondamentaux ne peut pas dépendre de la croissance économique ou d'un bon fonctionnement du marché.
155. There is, of course, an international dimension to labour market functioning and associated employment policy.
155. Le fonctionnement du marché du travail et les politiques de l'emploi qui y sont associées ont bien sûr une dimension internationale.
UNCTAD was analysing how the market functioned, where decisions were taken and who was making them.
La CNUCED analyse le fonctionnement du marché pour déterminer où les décisions sont prises et par qui.
Examining the links between informal and formal employment and labour market functions
Examiner les liens entre les fonctions du marché non structuré et du marché structuré s'agissant de l'emploi et du travail;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test