Traduzione per "many different forms" a francese
Esempi di traduzione.
In the same way the atrocities and injuries of racism were manifestations of a phenomenon that had been with mankind across time and geography in many different forms.
De la même manière, les atrocités et les dommages du racisme étaient des manifestations d'un phénomène que l'humanité avait connu à travers le temps et la géographie sous beaucoup de formes différentes.
Stressing also the need to identify and effectively address the root causes of violence against women, in particular crimes committed in the name of honour, which take many different forms,
Soulignant également la nécessité de déterminer et de traiter efficacement les causes fondamentales de la violence dirigée contre les femmes, qui revêt de nombreuses formes différentes, en particulier les crimes d'honneur,
The term "crime" describes many different forms of illegal behaviour.
7. Le terme "criminalité ou crime" renvoie à de nombreuses formes différentes de comportement illégal.
The conclusions reached by the team investigating that case were based on many different forms of evidence.
Les conclusions auxquelles est parvenue l'équipe sont fondées sur de nombreuses formes différentes de preuves.
There were very many different forms of market economy; it was just necessary to find the right one.
Il existe de nombreuses formes différentes d'économie de marché; il faut simplement trouver la bonne.
A. Technology approach of legislative texts 5. Electronic authentication legislation and regulation has taken many different forms at the international and domestic levels.
Les lois et règlements relatifs aux méthodes d'authentification électroniques élaborés aux plans national et international ont revêtu de nombreuses formes différentes.
That suggestion was objected to on the grounds that voluntary winding-up might take many different forms which should not be included in the scope of the definition.
On a fait valoir à l’encontre de cette proposition que la liquidation volontaire pouvait prendre de nombreuses formes différentes qui ne devaient pas entrer dans le cadre de la définition.
Partnerships can take many different forms of cooperation and sharing: public-public as well as public-private, private-private and a combination of private, public and voluntary sectors.
54. Les partenariats peuvent revêtir de nombreuses formes différentes de coopération et de partage: public-public ainsi que public-privé, privé-privé et association des secteurs privé, public et bénévole.
(a) That women continue to be victims of domestic violence and at the continuing occurrence in all regions of the world of such violence, which takes many different forms, and at failures to prosecute and punish the perpetrators;
a) Que les femmes continuent d'être victimes de la violence familiale, que ce type de violence, qui revêt de nombreuses formes différentes, persiste dans toutes les régions du monde et que le nécessaire n'est pas fait pour en poursuivre et en punir les auteurs;
69. However NHRIs that comply with the Paris Principles can be established in different ways and exist today in many different forms.
69. Toutefois, une INDH en conformité avec les Principes de Paris peut être créée de diverses manières, et existe aujourd'hui sous de nombreuses formes différentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test