Traduzione per "mankind" a francese
Mankind
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
In this case, the beneficiary is mankind.
Dans ce cas, le bénéficiaire est l'humanité.
Mankind is one.
L'humanité est indivisible.
Children are mankind's treasure."
Les enfants sont la richesse de l'humanité >>.
of Mankind . )
SÉCURITÉ DE L'HUMANITÉ {
It is intolerable for mankind's major achievements in science and technology to be used as means to threaten the existence of mankind instead of being used for the benefit of mankind and its development.
Il est intolérable que les réalisations de grande valeur de la science et de la technologie de l'humanité servent de moyens de menacer l'existence de l'humanité au lieu d'être utilisées pour le bien et le développement de l'humanité.
This is a shame for all mankind.
C'est une honte pour l'humanité.
Space is the common heritage of mankind and an area directly linked to the future development of mankind.
L'espace est le patrimoine commun de l'humanité et une zone directement liée au développement futur de l'humanité.
In that discourse, he asked "What is mankind's treasure?" and he replied "children are mankind's treasure".
Dans ce discours, il a demandé << De quel trésor l'humanité dispose-t-elle? >>, et il a répondu << Les enfants sont le trésor de l'humanité >>.
AIDS is a threat to mankind.
Le sida est une menace pour l'humanité.
- Future of mankind.
- L'avenir de l'humanité.
Mankind doesn't change.
L'humanité ? Changera pas.
Away from mankind.
Loin de l'humanité.
Mankind greets you.
L'humanité vous salue.
Mankind is done.
L'humanité est finie.
Kill the mankind!
- Tuez l'humanité !
And all mankind!
Et toute l'humanité!
I envy mankind.
J'envie l'humanité.
to eliminate mankind.
d'éliminer l'humanité.
sostantivo
Mankind has not been wise.
L'homme a manqué de sagesse.
All these factors demonstrate that the United Nations is determined to promote a genuine culture of development by mankind and for mankind.
Toutes ces données administrent la preuve que l'Organisation des Nations Unies est décidée à promouvoir une véritable culture du développement par l'homme et pour l'homme.
The distribution of mankind's opportunities is woefully unequal.
La distribution des moyens offerts aux hommes est malheureusement très injuste.
Almighty God said: "O mankind!
Dieu a dit: <<Ô vous les hommes !
The King of mankind, the God of mankind.
Le Roi des Hommes. Le Dieu des Hommes.
- Why, of mankind.
Mais... de l'espèce des hommes.
Mankind's going mad. Mad!
Les hommes deviennent fous!
Mankind is still developing.
L'Homme évolue encore.
The birth of mankind.
La naissance de l'homme.
Not all mankind, Abraham.
Pas tous les hommes !
Mankind is about to destroy Mankind.
L'homme est à la veille de détruire l'homme.
It's mankind's instinct.
C'est l'instinct de l'Homme.
Mankind has seen it.
L'Homme l'a déjà vue.
sostantivo
There are few creations of mankind that are more horrifying than the weapon of disease.
Peu de créations humaines suscitent plus d'horreur que les armes bactériologiques.
Mankind's activities are no longer limited to navigation and communication and to coastal fishing.
Les activités humaines ne se limitent plus à la navigation, aux communications et à la pêche côtière.
The economy must be made to work for the benefit of mankind and not vice versa.
Il faut mettre l'économie au service de l'être humain et non l'inverse.
What is at stake is the well-being and survival of mankind.
Ce sont le bien-être et la survie de l'être humain qui sont en jeu.
History moves on. Mankind is progressing.
L'histoire évolue, et le genre humain avance.
This situation is creating new dangers for the survival of mankind.
Cette situation engendre de nouveaux dangers pour la survie de l'espèce humaine.
Since the creation of mankind, there has been violence against women.
Depuis la création du genre humain, les femmes ont toujours été victimes de violences.
Must destroy mankind.
Moi détruire espèce humaine.
Mankind's survival.
la survie de l'espèce humaine.
- That's mankind down there.
- Cette espèce humaine.
Far away from mankind.
Loin des humains.
I'm all about mankind.
A fond dans l'humain.
I like mankind
J'aime les humains
IT'S MANKIND AND FREAKS.
C'EST HUMAINS ET MONSTRES.
"You return to mankind."
"Toi, reviens aux humains."
Nobody that's part of mankind would ever say "mankind" like that.
Aucun humain ne dirait "humain" comme ça.
Mankind faces extinction.
L'espèce humaine est menacée d'extinction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test