Traduzione per "make to development" a francese
Esempi di traduzione.
The Summit underscored a range of principles, such as self-help and common but differentiated responsibilities, to make sustainable development a reality for mankind.
Le Sommet a souligné toute une série de principes tels que l'auto-assistance et les responsabilités communes mais différenciées, pour faire du développement durable une réalité pour l'humanité.
IFAD stood ready to contribute to the implementation of the Convention and would continue to work with its partners to make sustainable development a reality for all.
Le FIDA est prêt à contribuer à la mise en œuvre de la Convention et continuera à œuvrer avec ses partenaires pour faire du développement durable une réalité pour tous.
Genuine partnership is required to make sustainable development a reality in Africa.
Pour faire du développement durable de l'Afrique une réalité, il est indispensable de créer un véritable partenariat.
We have a duty to ensure that we can make sustainable development a reality for the next generation. This is the true challenge of the Millennium Development Goals.
Nous avons le devoir de veiller à faire du développement durable une réalité pour la prochaine génération : voilà le vrai défi des objectifs du Millénaire pour le développement.
Baseline: Trend towards making human development centre of national development paradigm
Niveaux de base : tendance à faire du développement humain le centre du paradigme national du développement
There was now an encouraging trend among international organizations towards making the development dimension an integral part of work programmes.
Il est encourageant de constater que les organisations internationales tendent aujourd'hui à faire du développement une partie intégrante des programmes de travail.
Learning from those cultures whose values are rooted in nature may help to make sustainable development a reality.
Tirer des enseignements de ces cultures dont les valeurs sont enracinées dans la nature peut aider à faire du développement durable une réalité.
The joint decision and statement constituted an encouraging signal for other sectors to cooperate and make sustainable development a reality.
Par ces décision et déclaration communes, ils ont lancé aux autres secteurs un signal les encourageant à coopérer pour faire du développement durable une réalité.
With that recognition keenly in mind, my country, Japan, pledges to make the development of Africa its highest United Nations policy priority.
C'est en tenant compte de ces éléments profondément ancrés que mon pays, le Japon, s'attache à faire du développement en Afrique un sujet de haute priorité aux Nations Unies.
Pakistan is committed to making sustainable development a reality.
Le Pakistan s'est engagé à faire du développement durable une réalité.
These partnerships will increase the (joint) visibility of the organizations involved, highlight the contributions UNIDO can make to development, facilitate the mobilization of resources, and increase the impact of the joint activities.
Ces partenariats vont permettre d'accroitre la visibilité (commune) des organisations concernées, de souligner les contributions que l'ONUDI peut apporter au développement, de faciliter la mobilisation des ressources et de renforcer l'impact des activités conjointes.
13. The private sector has an essential contribution to make to development.
13. Le secteur privé a une contribution essentielle à apporter au développement.
He added that the annual meetings have in their own ways created a basis available to Governments and other actors for dealing more effectively with the contributions that migration can make to development.
Il a ajouté que les réunions annuelles, à leur manière, avaient ouvert les portes de façon à ce que les gouvernements et les autres acteurs puissent traiter plus efficacement des contributions qu'ils pouvaient apporter au développement.
1. The Commission recognized the contribution that foreign direct investment (FDI) can make to development, as documented and analysed in the reports prepared for its session.
1. La Commission a noté la contribution, telle qu'elle était décrite et analysée dans les rapports établis pour sa présente session, que les investissements étrangers directs (IED) pouvaient apporter au développement.
14. The Action Plan addresses not only green economy dimensions of the forest sector, but also specific contributions the forest sector can make to developing a broader green economy
14. Le Plan d'action aborde non seulement les aspects du secteur forestier qui touchent à l'économie verte, mais également les contributions spécifiques que ce secteur peut apporter au développement d'une telle économie.
This might be the greatest challenge it was facing in today's world and one of the most significant contributions which it could make to development at this point in time.
C'était peut-être là le plus grand défi qui se présentait à lui dans le monde actuel et l'une des principales contributions qu'il pouvait, à ce stade, apporter au développement.
Furthermore, these countries could give proper recognition and appreciation for the important social and economic contributions that older persons make to development, including in their roles as unpaid caregivers.
En outre, ces pays peuvent saluer dûment les importantes contributions économiques et sociales apportées au développement par les personnes âgées, notamment en tant que pourvoyeurs de soins non rémunérés.
To a far greater extent than on prior occasions, the contribution that business could make to development was seen as an integral part of these conference processes.
Bien plus que lors des précédentes manifestations de ce type, la contribution que les entreprises sont susceptibles d'apporter au développement a été perçue comme faisant partie intégrante des travaux de ces conférences.
Therefore, the capital flow element in FDI is hardly its most significant attribute, nor from a dynamic perspective is it the major contribution that FDI might make to development ...".
Par conséquent, l'apport de capital de l'IED n'est guère sa caractéristique la plus intéressante et, dans une perspective dynamique, le capital n'est pas la principale contribution que l'IED peut apporter au développement...>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test