Traduzione per "maintain high level" a francese
Esempi di traduzione.
116. Targeted efforts are under way in Belarus to achieve and maintain high levels of immunization coverage under the national immunization schedule.
116. Des mesures spécifiques sont prises au Bélarus en vue d'atteindre et de maintenir un haut niveau de couverture vaccinale dans le cadre du calendrier national de vaccination.
The World Bank and IMF had strayed from one of their original objectives -- Keynesian demand management to maintain high levels of employment -- and the mission for a world free of poverty.
La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.
Appropriate farming practices have to be applied to enhance and maintain high levels of productivity in the long term and to avoid or reduce the very large direct and indirect energy input historically used in developed countries for crop production.
Des méthodes d'exploitation agricole appropriées doivent être appliquées pour améliorer et maintenir les hauts niveaux de productivité à long terme et pour éviter ou réduire les très importants apports directs et indirects d'énergie traditionnellement utilisés dans les pays développés pour la production agricole.
5. Urges all polio-affected OIC Member States to ensure that every child under age five is vaccinated during the national campaigns, and all polio-free OIC Member States to maintain high levels of routine polio vaccination coverage.
5. Invite tous les États membres de l'OCI affectés par la polio à veiller à ce que chaque enfant de moins de 5 ans soit vacciné durant les campagnes nationales et demande à tous les États membres libres de polio de maintenir un haut niveau de couverture routinière de vaccination antipolio;
This requires maintaining high levels of efficiency and coordination in order to ensure an interdisciplinary approach through the integration of different areas of work and the continuous improvements of management processes.
Pour jouer un tel rôle, il faut maintenir un haut niveau d'efficacité et de coordination afin d'assurer une approche interdisciplinaire en intégrant différents domaines d'action et en n'ayant de cesse d'améliorer les processus de gestion.
To help those schools experiencing difficulty in maintaining high levels of attendance, the Department for Education is supporting projects to a total value of some £9.6 million in 71 English local education authorities (LEAs) under the "Reducing Truancy" category of the Grants for Education Support and Training (GEST) Scheme for 1993/94.
Pour aider les écoles qui éprouvent des difficultés à maintenir un haut niveau d'assiduité, le Ministère de l'éducation finance actuellement des projets à hauteur de 9,6 millions de livres dans 71 autorités locales de l'enseignement (local education authorities (LEA)) au titre du poste "Réduction de l'absentéisme", du programme de subventions à l'enseignement et à la formation pour 1993/94 (Grants for Education Support and Training Scheme (GEST)).
(g) Economic situation of the state, budgetary situation, the requirements for continuous economic growth, work efficiency level and the necessity to maintain high level of employment.
Situation économique de l'État, situation budgétaire, besoins pour assurer une croissance économique continue, productivité du travail et nécessité de maintenir un niveau élevé d'emploi.
Discussions reflected the sometimes conflicting interests among government, which seeks to maintain high levels of security; industry, which requires consistent rules to operate; and science, which demands as much freedom as possible.
Les débats ont mis en évidence les intérêts parfois contradictoires des pouvoirs publics, qui s'efforcent de maintenir un niveau élevé de sécurité, du monde de l'industrie, qui doit disposer de règles cohérentes pour pouvoir fonctionner, et des milieux scientifiques, qui veulent jouir de la plus grande liberté possible.
39. In relation to UNMIL, the team of experts noted that special risks associated with this mission are relatively few, in large part owing to efforts by the UNMIL Conduct and Discipline Team and other mission leaders to maintain high levels of training and awareness regarding sexual exploitation and abuse.
En ce qui concerne la MINUL, l'équipe d'experts a noté que les risques particuliers associés à cette mission sont relativement peu nombreux, en grande partie grâce aux efforts déployés par l'Équipe Déontologie et discipline de la Mission pour maintenir un niveau élevé de formation et de sensibilisation aux questions liées à l'exploitation et aux atteintes sexuelles.
It highlighted the need to approach any efforts to make trade and environment mutually supportive in the framework of multilateral cooperation in order to avoid disguised protectionism in the name of environmental standards while preserving and enhancing the ability of countries to achieve and maintain high levels of environmental protection.
Elle a souligné la nécessité de soutenir tous les efforts visant à rendre le commerce et l'environnement complémentaires dans le cadre de la coopération multilatérale en vue d'éviter "que les normes concernant l'environnement ... ne soient une façon déguisée d'imposer des restrictions au commerce" tout en préservant et en renforçant "l'aptitude des pays à atteindre et maintenir des niveaux élevés de protection de l'environnement".
Peace and stability are the primary prerequisites for attaining and maintaining high levels of growth and development.
Sans la paix et la stabilité, les pays ne pourront jamais atteindre et maintenir un niveau élevé de croissance et de développement.
It is impossible, in the long run, to maintain high levels of social development in one region while widespread and deepening poverty and human degradation prevail in others.
Il est impossible à long terme de maintenir des niveaux élevés de développement social dans une seule région alors que la pauvreté ne fait que s'exacerber et que les êtres humains vivent dans une situation dégradante dans d'autres régions.
Bearing in mind the objective of making trade and environment mutually supportive, the Commission underlines the importance of effective multilateral cooperation to protect the environment and also of preserving and enhancing the ability of countries to achieve and maintain high levels of environmental protection while pursuing an open, non-discriminatory, multilateral trade system.
Compte tenu de l'objectif visant à rendre le commerce et l'environnement complémentaires, la Commission souligne l'importance d'une coopération multilatérale efficace pour protéger l'environnement, de même que l'importance des efforts visant à préserver et renforcer l'aptitude des pays à atteindre et maintenir des niveaux élevés de protection de l'environnement dans le contexte d'un système commercial multilatéral ouvert et non discriminatoire.
Since then, the situation has grown increasingly stable in both provinces, although the Taliban have been able to maintain high levels of violence in Badghis.
Depuis lors, la situation est devenue de plus en plus stable dans les deux provinces, quoique les Taliban aient réussi à maintenir des niveaux élevés de violence à Badghis.
309. As a rule, the hiring policy of the Secretariat should strive for maximum flexibility, within the bounds of preserving its independence and efficiency, and maintaining high levels of professionalism, competence and integrity.
En règle générale, le Secrétariat devrait s'efforcer d'appliquer une politique de recrutement qui offre un maximum de souplesse, tout en restant dans les limites voulues pour préserver son indépendance et son efficacité et pour maintenir des niveaux élevés de professionnalisme, de compétence et d'intégrité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test