Traduzione per "low doses" a francese
Low doses
Esempi di traduzione.
Scientific report: summary of low-dose radiation effects on health
Rapport scientifique: résumé des effets des rayonnements à faibles doses sur la santé
Biological mechanisms of radiation actions at low doses
6. Mécanismes biologiques des faibles doses de rayonnement
The shape of the dose-response relationship at low doses for these diseases is not yet clear.
Pour ces maladies, la forme de la relation doseeffet à faibles doses n'apparaît pas encore clairement.
Nevertheless, enormous uncertainty remained, as in the low-dose issue.
D'énormes incertitudes subsistent cependant, par exemple en ce qui concerne les effets des rayonnements à faibles doses.
2. Cumulative effects and low-dose effects
2. Les effets cumulatifs et les effets à faible dose
At low doses, the impact of the model assumptions is large.
Pour les faibles doses, l'influence des hypothèses du modèle est forte.
This is the most recent low-dose contraceptive currently available.
C'est le plus récent contraceptif à faible dose présent sur le marché.
It is extremely toxic to the human nervous system at low doses.
A faibles doses, l'aldicarbe est extrêmement toxique pour le système nerveux humain.
- Yes. Dopamine. Low dose.
- Oui, à faible dose.
Mm, the Lodox-- low-dose radiation X-ray statscanner.
Le Lodox... un scanner à rayons X à faibles doses.
I told you, there'll be no aftereffects, it's low dosed.
Je vous l'ai dit, à faible dose, il n'y aura pas de contrecoup.
Low doses of methaqualone-- downers, ludes, disco biscuits.
Faibles doses de méthaqualone... Antidépresseur, euphorisant, enfin tu vois.
We'll shield you with lead and we'll use a low dose.
Nous vous mettrons un tablier de plomb... et utiliserons une faible dose.
In low doses, it'll knock you out pretty good.
À faible dose, ça endort.
Get him on a low-dose vasodilator.
Donnez-lui un vasodilatateur à faible dose.
Low dose. No more than 10 milligrams, tightly controlled setting.
Faible dose, pas plus de 10 mg, sous étroite surveillance.
We're giving you a very low dose only.
On vous donne seulement une faible dose.
Your father's agreed to help by administering a low dose of oneirine.
votre père a accepté d'aider en administrant une faible dose d'oneirine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test