Traduzione per "lightly-armed" a francese
Lightly-armed
Esempi di traduzione.
Lightly armed peace-keepers and unarmed civilians were sent into areas of active warfare, where their courageous efforts helped to save untold human lives and to alleviate the suffering of the civilian population.
Des Casques bleus légèrement armés et des civils non armés ont été envoyés dans des zones de combat où leur courage a permis de sauver un nombre incalculable de vies et d'alléger les souffrances de la population civile.
100. The mission would not have any uniformed personnel, with the exception of a few advisers on military and civilian police matters, and a few lightly armed international personnel required to provide close protection.
La mission ne comptera pas de personnel en tenue, à l'exception de quelques conseillers pour les questions militaires et de police civile et de quelques membres du personnel international légèrement armés pour assurer la protection rapprochée.
It had become clear by then that 1,200 lightly armed military and civilian police personnel, could not by themselves ensure implementation of the mandate entrusted to UNMIH in the conditions which would be likely to exist immediately after the departure of the senior military leadership.
Force était de constater que 1 200 agents de police militaire et civile légèrement armés ne pouvaient à eux seuls assurer l'application du mandat confié à la MINUHA dans les difficiles conditions qui étaient à craindre juste après le départ des hauts responsables militaires.
6. Although the security of both personnel and property had been greatly enhanced with the arrival in the Mission of ballistic-protective vehicles and the full deployment of lightly armed security officers and local watchmen as well as a second helicopter, this insecure environment affected the implementation of the budget in several ways.
La sécurité du personnel et des biens s'est considérablement améliorée depuis que la Mission a reçu des véhicules blindés et un deuxième hélicoptère et que des agents de sécurité et des gardes locaux légèrement armés ont été déployés; toutefois, le climat d'insécurité a entravé l'exécution du budget à plus d'un titre.
230. In contrast to the lightly armed Netherlands peacekeepers, the Serbs were prepared for war.
Contrairement aux soldats néerlandais qui étaient légèrement armés, les Serbes étaient prêts pour la guerre.
These troops are lightly armed, have poor land mobility, no air capacity and receive minimal logistical and financial support.
Ces soldats sont légèrement armés, ont une très faible mobilité terrestre et aucun moyen aérien et reçoivent un soutien logistique et financier limité.
Peacekeepers must never again be told that they must use their peacekeeping tools — lightly armed soldiers in scattered positions — to impose the ill-defined wishes of the international community on one or another of the belligerents by military means.
Plus jamais il ne doit leur être demandé d’utiliser les outils du maintien de la paix – des militaires légèrement armés positionnés dans des endroits dispersés – pour imposer manu militari à un belligérant ou à un autre les velléités confuses de la communauté internationale.
31. The national armed forces are implementing a strategy of fighting a proxy war using mainly lightly armed Janjaweed, militia and other tribal armed groups, with regular ground troops mainly being used reactively or to protect their own logistical assets.[9]
L'armée mène actuellement une stratégie qui consiste à faire la guerre par personnes interposées en faisant essentiellement appel à des Janjaouid légèrement armés, des milices et d'autres groupes armés tribaux, les troupes terrestres régulières étant surtout utilisées de manière réactive, ou pour protéger son propre matériel logistique.
It is patently clear that a couple of thousand of lightly armed Eritrean police and militias, dispersed in more than 400 villages over a total area of 25,000 km (the area of the Temporary Security Zone), cannot pose a legitimate cause of concern to Ethiopia, which has close to a quarter of a million of its heavily armed troops deployed on or along the border.
Il ne fait aucun doute que quelques milliers de policiers et de miliciens érythréens légèrement armés, dispersés dans plus de 400 villages sur une zone totale de 25 000 kilomètres carrés (la superficie de la Zone de sécurité temporaire) ne sauraient légitimement inquiéter l'Éthiopie, qui, pour sa part, a déployé un quart de million de soldats lourdement armés le long de la frontière;
54. In comparison with EUFOR, the proposed United Nations force would have a larger operational area and additional responsibilities. The latter entails the provision of an enabling security environment in which the recently commenced deployment of lightly armed DIS can operate.
La force des Nations Unies qu'il est proposé de créer aurait une zone d'opérations plus vaste que celle de l'EUFOR, et des responsabilités supplémentaires, consistant notamment à assurer des conditions de sécurité propices au déploiement récemment engagé d'un détachement intégré de sécurité (DIS) légèrement armé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test