Traduzione per "left unguarded" a francese
Esempi di traduzione.
Moreover, the Consortium has offered a satisfactory explanation of the departure of its employees from Iraq, which resulted in the project assets being left unguarded.
En outre, le Consortium a donné une explication satisfaisante du départ de ses employés d'Iraq, raison pour laquelle les actifs des projets ont été laissés sans surveillance.
or “because it had been left unguarded ... due to the situation in Iraq and Kuwait”Governing Council decision 9, para. 13.
ou "parce que ces biens ont été laissés sans surveillance [en raison de] la situation en Iraq et au Koweït ..." Décision 9 du Conseil d'administration, par. 13.
It furthermore provides that in a case where business property had been lost because it had been left unguarded by company personnel departing due to the situation in Iraq and Kuwait, such loss may be considered as resulting directly from Iraq’s invasion and occupation (paragraph 13).
La décision 9 dispose en outre que la perte de biens industriels ou commerciaux laissés sans surveillance parce que la situation en Iraq et au Koweït a entraîné le départ du personnel de la société concernée, peut être considérée comme résultant directement de l'invasion et de l'occupation (par. 13).
“13. In a case where business property had been lost because it had been left unguarded by company personnel departing due to the situation in Iraq and Kuwait, such loss may be considered as resulting directly from the invasion and occupation”.
13. La perte de biens industriels ou commerciaux laissés sans surveillance, la situation en Iraq et au Koweït ayant entraîné le départ du personnel de la société concernée, peut être considérée comme résultant directement de l'invasion et de l'occupation."
Decision 9 furthermore provides that in a case where business property had been lost because it had been left unguarded by company personnel departing due to the situation in Iraq and Kuwait, such loss may be considered as resulting directly from Iraq’s invasion and occupation (decision 9, paragraph 13).
La décision 9 dispose en outre que la perte de biens industriels ou commerciaux laissés sans surveillance parce que la situation en Iraq et au Koweït a entraîné le départ du personnel de la société concernée, peut être considérée comme résultant directement de l'invasion et de l'occupation (décision 9, par. 13).
or ”because it had been left unguarded ... due to the situation in Iraq and Kuwait”Governing Council decision 9, “Propositions and Conclusions on Compensation for Business Losses: Types of Damages and Their Valuation” (S/AC.26/1992/9), para.13.
ou "[pour avoir été] laissés sans surveillance ...[en raison de] la situation en Iraq et au Koweït" Décision 9 du Conseil d’administration, intitulée "Propositions et conclusions concernant l’indemnisation des pertes industrielles ou commerciales : détermination et évaluation des différents types de dommages" (S/AC.26/1992/9), par. 13.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test