Traduzione per "it predates" a francese
Esempi di traduzione.
14. East African herders predate the agriculturalists by about 1,500 years.
En Afrique de l'Est, les éleveurs ont précédé les agriculteurs d'environ 1 500 ans.
It is the product of the facilitators, which actually predates the intergovernmental negotiations and is not a natural outcome emerging from that process.
C'est le produit des facilitateurs, qui précède en fait les négociations intergouvernementales, mais ce n'est pas le résultat naturel de ce processus.
In fact, the assassination of two Palestinians had predated the killing of the four Israeli soldiers.
En fait, l'assassinat de deux Palestiniens a précédé le meurtre de quatre soldats israéliens.
The goal of general and universal disarmament predates the United Nations itself.
L'objectif d'un désarmement général et universel précède l'ONU même.
The IAEA statute predates the NPT and besides, the Agency has not been designated as the secretariat of the NPT.
Le statut de l'Agence précède le TNP et en outre, l'Agence n'a pas été désigné comme le secrétariat du TNP.
10. Livestock domestication long predates agriculture on the African continent.
Sur le continent africain, la domestication du bétail précède largement l'agriculture.
29. Much of Guinea's domestic law predated the Convention and was being progressively brought into line with it.
Beaucoup de lois nationales de la Guinée ont précédé la Convention et se sont progressivement harmonisées avec celle-ci.
440. Resolution No. 1866/008 has been reviewed, as it predates the exponential increase in the population concerned.
440. La décision no 1866/008 a dû être réexaminée, puisqu'elle a précédé l'augmentation exponentielle de la population détenue.
Their disappearance predates the arrival of the Portuguese, as well as the island's colonisation by the British.
Cette disparition a précédé l'arrivée des Portugais ainsi que la colonisation de l'île par les Britanniques.
297. Resolution No. 1866/008 has been reviewed, as it predates the exponential increase in the population concerned.
297. La décision no 1866/008 a dû être réexaminée, puisqu'elle a précédé l'augmentation exponentielle de la population détenue.
The Panel notes that the facsimile predates the SEOR purchase order and that it is not addressed to SUPCO.
Le Comité constate que cette note transmise par fax est antérieure à la commande de la SEOR et qu'elle n'est pas adressée à la SUPCO.
Many of the initiatives predated 2006, but appeared to have continuing effectiveness.
Plusieurs initiatives étaient antérieures à 2006 mais semblaient avoir conservé leur efficacité.
A law guaranteeing the protection of minors in criminal matters predated independence.
La protection des mineurs dans les affaires pénales est assurée par une loi antérieure à l'indépendance.
In many cases the legislation referred to predated 11 September 2001.
Dans de nombreux cas, la législation mentionnée était antérieure au 11 septembre 2001.
Article 456 repeals all provisions that predate and conflict with the Code.
Aux termes de l'article 456 sont abrogées toutes les dispositions antérieures et contraires à la présente loi.
Cases predating 1 January 1997
Affaires antérieures au 1er janvier
The Act predates [sic] the Act of 30 November 1992 on grants.
Cette loi est antérieure à la Loi du 30 novembre 1992 sur les bourses.
Evidence of slavery even predates written records.
Il existe même des traces de l'esclavage antérieures aux premières preuves écrites.
7. The crisis has aggravated structural weaknesses in Burundi's economy that predate the crisis.
Les faiblesses structurelles de l'économie burundaise antérieures à la crise ont été amplifiées par celle-ci.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test