Traduzione per "it fill" a francese
Esempi di traduzione.
It fills a need and harms no one.
Ça remplit un besoin et ne fait de mal à personne.
It's cheap and it fills you.
C'est pas cher et ça remplit.
Well, it's a condom attached to his dick attached to a tube, and it fills up that bag.
Une capote attachée à sa bite Connecté à un tube et ça remplit ce sac.
Half a mile away and it's filling the windshield.
Et à cette distance, ça remplit tout le pare-brise.
I break the balloon, it fills the glass, and I drink it.
J'éclate le ballon, ça remplit le verre, et je le bois.
Well, it's filled a gap until I get home to Mrs Bucket - and that's for sure. - Oh!
Ça remplit un vide jusqu'à mon retour chez Mme Bucket et ça, c'est sûr.
Beer, it fills you up, but doesn't make you happy.
La biere, ça remplit mais ça ne rend pas gai.
It's protein and it fills you up.
C'est plein de protéines, et ça remplit le ventre.
Guys, when I look at the two of you starting your lives together, it fills... my heart... It fills my... heart...
Mes amis, quand je vous regarde tous les deux commencer votre vie ensemble, ça remplit... mon coeur... ça remplit mon... coeur...
To be filled in by Party
À remplir par la Partie
To be filled by the informant
À remplir par le/la déclarant(e)
Why was it filled with bones and buried in a field?
Pourquoi était-il rempli d'os et enterré dans un champ ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test