Traduzione per "is single cell" a francese
Esempi di traduzione.
Detainees in single cells are given the same treatment as those in group cells.
Les détenus qui se trouvent dans des cellules individuelles sont traités de la même manière que ceux qui sont dans des cellules communes.
Prisoners do not have access to single cells but in groups of eight to ten per cell.
Les détenus ne disposent pas de cellules individuelles et sont huit à 10 par cellule.
384. Prisoners subjected to punishment in the disciplinary unit or special or single cells forfeit certain rights.
384. Des limitations à l'exercice de leurs droits sont imposées aux détenus passibles de sanctions telles que le placement en cellule disciplinaire ou en cellule d'isolement.
Suspects and accused persons are held in shared or single cells.
Les suspects et inculpés sont détenus dans des cellules collectives ou des cellules particulières.
While recognizing the efforts made by the new prison management at Fort National, the Special Rapporteur observed especially that the conditions of the living and washing quarters were seriously substandard and overcrowded, not surprisingly with all 82 female prisoners living in a single cell with no privacy, dividing walls or curtains.
Tout en reconnaissant les efforts déployés par la nouvelle direction de Fort National, la Rapporteuse spéciale a observé, en particulier, que les locaux dans lesquels les détenus doivent vivre et ceux réservés à leur hygiène personnelle sont loin de répondre aux normes minimales et sont surpeuplés, ce qui n'a rien d'étonnant lorsque l'on trouve les 82 femmes détenues dans une seule cellule, dépourvue de murs ou de rideaux et ne donnant aucune possibilité de s'isoler.
69. In the Supply Section, it is proposed to abolish the post of Fuel Officer (Field Service) as a result of the plan to restructure the Section in order to centralize the main responsibilities for budgeting, accounting and verification of invoices of the Rations, Fuel and General Supply Units into a single cell and in light of the fact that the post has been vacant since July 2012.
À la section des approvisionnements, il est proposé de supprimer le poste de fonctionnaire chargé des carburants (agent du Service mobile) puisqu'il est prévu de restructurer la Section afin de regrouper les fonctions principales afférentes au budget, à la comptabilité et à la vérification des factures des groupes chargés des rations, des carburants et de l'approvisionnement général en une seule cellule et vu que le poste est vacant depuis juillet 2012.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test