Traduzione per "is requisite" a francese
Esempi di traduzione.
(b) Issue of the requisite permit by the Ministry of Manpower;
b) La délivrance du permis de travail requis par le ministère du travail;
This will certainly inject the requisite dynamism and effectiveness into the process.
Cela insufflera sans aucun doute le dynamisme et l'efficacité requis dans le processus.
4. Availability of the requisite technical knowledge and expertise
4. Possibilité de s'assurer les connaissances techniques et services d'expert requis
:: Parliament should have the requisite capacities
:: Il faut que le Parlement dispose des moyens et compétences requis.
Putting in place IWRM institutions and the requisite regulations;
Mettre en place des institutions de GIRE ainsi que les textes réglementaires requis;
If the requisite number of States sign the Agreement a/ by the end of:
Si le nombre d'États requis signent l'Accorda d'ici à la fin de :
The team will also include requisite support staff.
Elle sera dotée du personnel d'appui requis.
The submission of an application with the requisite documents;
— Présentation d'une demande à cet effet accompagnée des documents requis;
This requires the will and the requisite resources to effect the changes required.
Cela exige la volonté et les ressources voulues pour mettre en oeuvre les changements requis.
Are the requisite capacity and resources assured?
Les moyens et les ressources nécessaires sont-ils garantis?
The requisite resources should be made available for that purpose.
On doit pour cela mobiliser les ressources nécessaires.
The requisite expertise and the setting are there.
Le savoir-faire et les conditions nécessaires sont réunis.
The requisite leisure-time facilities will be organized.
Les installations nécessaires pour les activités de loisirs seront mises en place.
Strategy for mobilization of requisite resources.
c) Stratégie de mobilisation des ressources nécessaires.
The PAU will provide requisite technical assistance.
Le Groupe fournira l'assistance technique nécessaire.
The institutions in the country do not have the requisite capacities
Les institutions nationales concernées n'ont pas les moyens nécessaires
They need technology and the requisite physical infrastructure.
Elles ont besoin de la technologie et de l'infrastructure physique nécessaire.
How can the requisite policy space be ensured?
Comment assurer la marge de manœuvre nécessaire?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test