Traduzione per "is relieve" a francese
Is relieve
Esempi di traduzione.
We are relieved that what had been feared did not come to pass.
Nous sommes soulagés que nos craintes ne se soient pas réalisées.
Restoration of vision relieves women from an extraordinary responsibility.
La récupération de la vision soulage les femmes d'une énorme responsabilité.
We want to relieve America from this worry.
Nous voulons soulager l'Amérique de ce poids.
He is also relieved at the later (November) release of Wei Jingsheng.
Il accueille en outre avec soulagement la récente libération (en novembre) de Wei Jingsheng.
Relieving hunger is the first step in breaking those cycles.
Soulager la faim est la première mesure à prendre pour interrompre ces cycles.
The focus was on improved techniques for relieving family-related stress.
Le congrès mettait l'accent sur l'amélioration des techniques de soulagement du stress lié à la famille.
The world now owes it to Africa to relieve its pain.
Le monde a désormais le devoir de soulager l'Afrique de ses souffrances.
This should make us all relieved and give us encouragement.
Ceci doit constituer un motif de soulagement et d'encouragement pour tous.
Upgrading of rural services to relieve the most isolated inhabitants.
b) L'amélioration de dessertes rurales afin de soulager ces populations les plus isolées.
That is why we are relieved and joyous to be here on this historic day.
C'est la raison pour laquelle nous sommes soulagés et heureux d'être ici aujourd'hui, en ce jour historique.
She is relieved, and she is resting really well.
elle est soulagee, et elle se repose.
What I am, Pablo, is relieved.
Ce que je suis, Pablo, c'est soulagée.
If the pain is relieved - - And you're given back your life -
Si la douleur est soulagée... et qu'on vous remet en vie...
I mean,I think the whole town is relieved.
Je pense que toute la ville est soulagée.
His breathing has slowed, his blood pressure has dropped, and his hands have unclenched; he is relieved.
Sa respiration a ralenti, sa tension a baissé, et il a desserré les mains. Il est soulagé.
This jackass is relieved.
Cet idiot est soulagé.
I think Francis is relieved.
Mais en fait, entre toi et moi, je pense que Francis est soulagé.
And I imagine he is relieved to be working with me.
Et j'imagine qu'il est soulagé de travailler avec moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test