Traduzione per "is overstatement" a francese
Esempi di traduzione.
Mr. Tarragô (Brazil): It is not an overstatement to characterize the revitalization of the General Assembly as one of the key systemic issues requiring attentive consideration and action.
M. Tarragô (Brésil) (parle en anglais) : Il n'est pas exagéré de dire que la revitalisation de l'Assemblée générale est l'une grandes questions systémiques qui exige le plus d'attention et nécessite le plus que l'on agisse.
Indeed, it would not be an overstatement to say that is something that has won Ethiopia respect and admiration from far and wide.
En fait, il ne serait pas exagéré de dire que cet état de chose a valu à l'Éthiopie le respect et l'admiration de tous.
It is probably not an overstatement to say that Southern and Eastern Hungarian borders are the most sensitive external land borders of the Community.
Il n'est sans doute pas exagéré de dire que les frontières méridionales et orientales de la Hongrie sont les frontières terrestres extérieures les plus vulnérables de la Communauté.
In its fourth periodic report to the Human Rights Committee, Cameroon stated that "it may not be an overstatement to say executions have been suspended de facto in Cameroon".
Dans son quatrième rapport périodique au Comité des droits de l'homme, le Cameroun a précisé ce qui suit: "l'on peut dire sans craindre d'exagérer que les exécutions ont été suspendues de facto au Cameroun".
We believe that it is not an overstatement to say that the right of the individual and of the community to development and economic and political progress is closely related with their political and cultural rights in general.
Nous croyons qu'il n'est pas exagéré de dire que le droit de l'individu et de la collectivité au développement et au progrès économique et politique est lié de près à leurs droits politiques et culturels en général.
486. The suggestion that a significant portion of recruits into the Armed Forces are from the NZCF is an overstatement, but unfortunately statistics are not available to quantify the statement either way.
La suggestion qu'une partie importante des engagés dans les forces armées vient du corps des cadets est exagérée, mais malheureusement il n'existe pas de statistiques pour quantifier cette affirmation dans un sens ou un autre.
It is not an overstatement to say that the situation in Africa is being further aggravated.
Il n'est pas exagéré de dire que la situation africaine est en train de se détériorer encore davantage.
I think it is not an overstatement to say that the first part of the 2006 CD session has brought a little bit of openness and mutual confidence to our endeavours to find a consensual solution.
Je pense qu'il n'est pas exagéré de dire que la première partie de la session de 2006 a apporté un peu d'ouverture et de confiance mutuelle aux efforts que nous menons pour parvenir à une solution consensuelle.
It is not an overstatement to point out that peace in Lebanon has been, and continues to be, the sine qua non for stability in the Middle East and for the establishment of a just and comprehensive peace in the entire region.
Il n'est pas exagéré d'affirmer que la paix au Liban a été et restera la condition sine qua non de la stabilité au Moyen-Orient et de l'instauration d'une paix juste et globale dans l'ensemble de la région.
In this connection, it would not be an overstatement to say that one of the keys to future stability is to be found in the chamber of the Conference on Disarmament.
A cet égard, on peut affirmer sans exagérer que la Conférence du désarmement est l'une des clés de la stabilité future du monde.
By extrapolation, the overstatement was estimated to be $5.1 million.
La surévaluation a été estimée par extrapolation à 5,1 millions de dollars.
There were two main reasons for the high level of overstatement:
Cette importante surévaluation s'expliquait par deux raisons principales :
The OIOS forensic accountant concurred that there was a high risk of overstatement in the claims population.
Le juricomptable du BSCI a lui aussi estimé qu'il y avait un gros risque de surévaluation du nombre de victimes faisant l'objet de la réclamation.
Programme assistance (overstatement)
Assistance au titre des programmes (surévaluation)
This resulted in overstatement of both assets and liabilities by the same amount.
Il en est résulté une surévaluation de même montant à la fois de l’actif et du passif.
The Panel has made adjustments for overstatement to reflect these factors.
Le Comité a procédé à des ajustements pour surévaluation afin de tenir compte de ces facteurs.
Refund from an implementing partner for overstatement of project expenditures
Remboursement de montants correspondant à des dépenses de projet surévaluées par un partenaire d'exécution
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test