Traduzione per "is inadvisable" a francese
Esempi di traduzione.
the right not to perform duties which are inadvisable in their condition, with no cut in wages,
a) Ne pas effectuer, sans réduction de salaire, les tâches déconseillées à son état;
Given that the Advisory Committee had already recommended a reduction of approximately $11 million, further cuts were inadvisable.
Étant donné que le Comité consultatif a déjà recommandé que le montant initialement proposé soit réduit de quelque 11 millions de dollars, d'autres coupes sont à déconseiller.
The researchers consider such broad authority to be inadvisable.
Les auteurs de la recherche estiment que l'attribution d'un pouvoir aussi vaste est à déconseiller.
155. Penitentiary administrations are taking steps to prohibit overcrowding and to release individuals whose continued imprisonment would be inadvisable.
155. Les directeurs des prisons prennent des mesures pour empêcher le surpeuplement et pour remettre en liberté les personnes dont le maintien en prison serait déconseillé.
Reliance on external lawyers was inadvisable, as they tended to be more litigious and were unfamiliar with the Organization's rules and procedures.
S'en remettre à des juristes extérieurs est déconseillé car ils ont une forte tendance à être procéduriers et ne connaissent pas les pratiques et règles de l'Organisation.
It is politically inadvisable to eliminate certain selected items from the matters of which the Security Council is seized on the criterion of their not having been discussed by the Council for the preceding five years.
Il est politiquement déconseillé d'éliminer certaines questions en prenant pour critère qu'elles n'ont pas été examinées par le Conseil dans les cinq dernières années.
An interview may exclusively be left out in case an interview is fully inadvisable due to the child's maturity or the circumstances of the case.
On ne peut renoncer à cet entretien que s'il est tout à fait déconseillé en raison du degré de maturité de l'enfant ou d'autres circonstances de l'affaire.
Indeed, defining armed conflict in the draft articles was inadvisable: instead, those armed conflicts covered by the draft articles should be clearly delineated.
Il serait même déconseillé de définir le conflit armé dans le projet d'articles: mieux vaut définir les conflits armés couverts par le projet d'articles.
83. Mr. Jacquet (France) said that it was inadvisable to add language to either the text or the notes.
M. Jacquet (France) déclare qu'il est déconseillé de rajouter cette phrase au texte ou aux notes.
Above all, this outcome should alert us to the fact that it is highly inadvisable to continue to agree on texts on the basis of the lowest common denominator.
Avant tout, ces résultats doivent appeler notre attention sur le fait qu'il est hautement déconseillé de convenir de textes sur la base du plus petit dénominateur commun.
Especially of value in surgical cases where the administration of local or of general anesthetic is inadvisable.
Notamment en chirurgie, lorsque une anesthésie locale ou générale est déconseillée.
No, that is inadvisable at this time.
-Non, c'est déconseillé dans cette situation.
As a rule, it is inadvisable to make an overcall on two of a four-card suit or to overcall with a no-trump bid without a double-stopper in the suit bid by the opponent.
Il est déconseillé de faire une surenchère à quatre cartes... ou à sans atouts sans arrêts dans la main de l'adversaire.
It is inadvisable to struggle.
Il est déconseillé de lutter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test